Наместница Озерного Края, или Вы мне не нравитесь, милорд! — Наталья Андреевна Самсонова

— Здесь так просторно, — Лапочка вздохнул, — вот бы полетать здесь!

— Да, ты прав, — я улыбнулась, — полетать здесь и правда было бы неплохо.

— Леди ло-Венсар!

Меня нагнала задыхающаяся Ива. Яростно жестикулируя, она сообщила, что для меня освобождена хозяйская спальня.

— Тамочки ничего почти и нет, но жених ваш матрас нашел. Говорит, к ночи сколотят под него кровать. А я все намыла, так что уж взгляните. Вдруг вам не понравится?

— А где будет ночевать лорд ло-Ксайнар?

— Он себе покои напротив ваших выбрал, в них все магией вычистил и палатку поставил, — отчиталась Ива.

Меня разобрал истерический смех. Хороши наследнички! Но, не желая пугать служанку, я быстро успокоилась и пошла смотреть на матрас. Потом вместе с Ромендом рассматривала его план по реорганизации дома на Гроверской улице.

Дел было невпроворот. Мы с Альдором отправили его людей в другие земли, чтобы они доставили мебель, картины и пару статуй. Для этого дела Роменд освободил несколько целительских артефактных сундуков.

Никто из нас не рассчитывал на изысканный интерьер, но я сделала для ребят несколько зарисовок и пообещала, что наказывать за ошибки не буду.

Боевые маги, привычные к порталам, за три дня натаскали разномастной, местами позолоченной мебели. А в последний день привезли настоящее сокровище — полный гарнитур для обеденной комнаты.

— Там граф разорился, — Кот потер кончик носа, — распродает имущество. Я дал задаток еще за несколько наборов.

— У супруги графа был прекрасный вкус, — проговорила я. — Надеюсь, наши деньги помогут им восстановить свое положение.

Так мы обставили две гостиные и три гостевые спальни. Моя комната пока оставалось с одним матрасом: мне претило спать на старых, использованных кроватях. Даже если они позолочены.

Тем не менее пришло время снять защиту и открыть подъездные ворота. И, глядя с балкона на парк, я с гордостью отметила: мы готовы. Да, не идеально. Но все же мы не ударим в грязь лицом, если кто-то захочет нас посетить.

Покинув балкон, я поспешила найти Лапочку. У него прорезались крылья, и теперь его толстопопая тушка охотилась на людей. Ну, если спросить самого хиэ, то он считал свои атаки полетом. Мы же, драконо-ушибленные, сошлись во мнении, что это засада с подставой.

— Лечу-у-у!

Я морально приготовилась к удару, но увесистого малыша перехватил Альдор.

— Расскажешь что-нибудь хорошее? — спросила я.

— Прибыл первый дилижанс с пациентами из Эльбура, — широко улыбнулся он. — Их разместили на первом этаже краевого дома исцеления. Внутри еще идут работы, но люди не жалуются. Они бы и в палатках жили.