Ещё и эта лёгкая рубашка, под которой угадывались чудесные формы девушки, глаза сами так и норовили туда взглянуть. А ещё больше тянулись руки обнять этот гибкий стан, вновь ощутить её дыхание на своём лице…
«Остановись!» — Мен Ши силой воли заставил себя отвлечься от пагубных мыслей и переключить своё внимание на другое.
Перед ним была шахматная доска, вот на ней-то и сосредоточился.
Господин Бай некоторое время рассматривал необычные фигуры, а после вдруг взял одну из них и поднёс к глазам. Не было бы ничего необычного в его действиях, если бы эта фигурка не обозначала его самого.
Лэ Юнь слегка удивилась. Но успокоила себя тем, что это всего лишь совпадение.
Меж тем Мен Ши с огромным интересом разглядывал фигурки на доске. Это не были обычные шахматы, каждая была вырезана в виде фигур животных, но с человеческими туловищами.
В глубине души он восхитился столь странной работе, понимая, что каждая обозначает определённого человека. Госпожа Мин совсем непростая девушка. Как только ему удастся разобраться, какая фигурка кого обозначает, он сможет понять, что за игру ведёт эта необыкновенная леди.
Сюда он явился сегодня с определённой целью. Накануне его посетил один из личных шпионов, бывший беспризорник, который нынче входил в число городской стражи.
— Ваше Сиятельство, за вами следят! — заявил он радостно с порога. Они давно уже общались, словно близкие друзья. Потому служивый допускал некоторую вольность с герцогом.
— За мной всегда следят! — отмахнулся господин Бай, продолжая читать интереснейший философский трактат о происхождении великих династий.
— Это особый случай! — улыбнулся стражник, подходя ближе к столу. — За вами по пятам ходит человек господина Ци!
Эта фраза произвела на услышавшего нужный эффект, вызвав в душе стражника удовлетворение.
— Старый Лис?! — воскликнул герцог изумлённо, подняв голову на мгновение. — Что этому мошеннику от меня надо?
В его сердце закрались сомнения. Возможно, здесь есть связь со вчерашним покушением?
«Неужели в этом замешан сам Мудрый Лис?»
— Не ему! — подавая информацию небольшими порциями и смакуя реакцию, продолжил докладчик. — Их кто-то недавно нанял!
Его Сиятельство, наконец, отложил книгу и посмотрел внимательно на собеседника. Тот, почувствовав себя неуютно под пристальным взглядом, быстро заговорил.
— Пока не выяснил. Но этот человек сейчас ещё крутится возле вашего поместья. Допросить его не составит труда.
— Ты болван, если не знаешь, какие люди служат у господина Ци! — ответил на это герцог. — Мы можем замучить его до смерти, но он ни слова не скажет. Просто проследи за ним.
