Мятежная императрица — Аманди Хоуп

Тем же вечером в домике Мин Лэ Юнь гости сменялись один за другим. После того, как брат госпожи Ха покинул их, к ней один за другим стали появляться посланники господина Ци. Госпожу Ха пришлось увести подальше, чтобы она меньше знала.

Мудрый Лис, как и обещал, отрядил к ней лучших своих людей. Четверо, получив задание от новой хозяйки, растворились в темноте сада, словно их и не было.

А вот пятого Лэ Юнь узнала сразу. Цин Лун был тот самый человек, которого к ней старик приставил и в прошлой жизни. Зная о его выдающихся боевых способностях, девушка оставила при себе телохранителем.

После посетителей из книжной лавки неожиданно нагрянули гости, которых она совсем не ждала.

— Госпожа! — вбежала запыхавшаяся Ли Сяо. –  К вам леди…

Она не договорила, так как те самые леди уже входили в двери.

— Просим извинить нас за поздний визит! — во главе группы шествовала У Сянь Фей. — Мы не имели возможности как следует поприветствовать новенькую во Дворце Невест. Потому исправляем свою оплошность. Пусть эти подарки будут для вас вместо слов извинения. Добро пожаловать, госпожа Мин, в нашу семью!

Всё это она произнесла, пока слуги вносили всевозможные коробки и свёртки.

— Здесь самые лучшие ткани и украшения! — объясняла, состроив невинное лицо святой благодетельницы.

Лэ Юнь всё это время лишь молча наблюдала нашествие девиц. До чего же они выглядели смешно. Понятно, что это было поводом её посетить.

— А это лично от меня! — Сянь Фей вынула из рукава изящный флакон. — Это ароматная вода, очень редкая. Её мне достал отец, когда был в путешествии на Западе.

— Такой ценный подарок вы хотите отдать мне? — было первое, что произнесла дочь генерала.

Она не притронулась ни к одному из даров, лишь из вежливости кивнула служанке принять всё.

— Конечно! — обворожительно улыбнулась гостья. — Я придаю большое значение знакомству с такой выдающейся личностью!

Вроде бы она произносила хорошие слова, но под каждым угадывался намёк на насмешку.

Лэ Юнь не обратила внимания на её выходки. Она смотрела на подаренный флакон с ароматной водой и испытывала смутное волнение. Что-то было связано с этим пузырьком в прошлой жизни, но что, она никак не могла вспомнить.

— Какое скудное убранство! — отвлекла её от воспоминаний Сянь Фей. — Слышала, что семья Мин очень богата…

Она сделала паузу, и слова повисли в воздухе. Подружки захихикали, прикрывая рты ладошками и искоса поглядывая на дочь генерала

Это был опять неприятный укол в сторону отца Мин.

Она не произнесла продолжения фразы вслух, но всем и так стало понятно, что генерал, должно быть, довольно прижимист, не дал дочери денег даже на приличную мебель и прочее.