Златан эн Керр. Высокий, статный, с гибкой, хищной грацией, которую не в силах скрыть даже самый элегантный камзол. Его рыжие волосы, собранные небрежно, поймали отблеск алтарного огня. Он вошёл в зал для таинства исповеди так, словно это его собственная гостиная.
— Герцог эн Керр?! — возмутился служитель.
— Златан! Какого чёрта?! — совсем грубо и не благородно бросила я.
Впрочем, чему я удивляюсь? Любимчик короля, тень монарха, человек, которому прощали любые безумства просто за то, что он — это он.
Взгляд Златана скользнул по служителю и тут же вернулся ко мне. На губах мелькнула тень усмешки,. Златан был красив — именно так, как бывают красивы мужчины, которые это знают и никогда не оправдываются за своё знание.
Его внешность, насколько я знала, всегда была ещё одним инструментом, таким же привычным, как острый ум или быстрый язык. Торговец, изобретатель и просто красавец — так он сам подхватил слухи о себе и с самодовольством их повторял.
— Служитель, вы говорили, на исповедь не может проникнуть никто лишний, — процедила я ледяным тоном, взяв себя в руки.
— Обычно так, обычно так, — забормотал он, вглядываясь в Златана так пристально, словно мог рассмотреть насквозь. — Чем обязаны, ваша светлость?
— Позвольте разделить исповедь с вами. Мне тоже есть, что сказать.
Златан нагло уселся на диван, пружины скрипнули, я невольно сползла ко нему ближе и тут же попыталась отодвинуться обратно.
— Идите вон, герцог, — проговорила я сквозь зубы, старательно пряча заплаканное лицо. — Не до вас сейчас!
— Так уж вышло, служитель, — заговорил Златан как ни в чём не бывало, — что я слишком тесно связан со всеми этими делами.
Я бросила на него уничтожающий взгляд. Он пришёл смеяться надо мной?!
— Герцог эн Керр, боюсь, я вас не понимаю и должен попросить покинуть…
Не обращая внимание на возражение служителя, Златан достал из-за пазухи хорошо знакомый мне договор и медленно его развернул.
А потом взял у служителя со стола ритуальный нож, пронёс лезвие над огнём Истинного Пламени в ритуальной свече и разрезал кожу на ладони. В неверном свете комнаты почудилось на миг, что по пергаменту с договором пробежал огонь и погас.
— Что ты сделал? — помертвевшими губами прошептала я, глядя то на договор, развёрнутый на его колене, то на служителя.
Визуализация
— Что это значит? — вопросительно уточнил служитель.
— Это значит, что теперь у нас с графиней эн Лефер есть подписанный договор, по которому она должна получить наследника королевских кровей или Сайрена в мужья. К сожалению, Сайрен теперь не может дать ей ни того, ни другого…
