Грем нервно ссутулился и замер. Я дернулась, насколько позволяли веревки.
Корван.
Он стоял в десяти метрах. Огромный, неподвижный. За ним стояла напряженная Мияра, держа в руках станнер.
Корван повернулся к ней и что‑то сказал, указывая назад, туда, где стоял флаер, на котором они прилетели.
А я и не слышала, как они садились.
Мияра подчинилась не с первого раза. Корвану пришлось повторить приказ. И только тогда она дернулась, убрала станер и пошла прочь.
Грем обернулся. Страх мелькнул на его лице, но тут же сменился бешенством. Он стал нащупывать что‑то за спиной, на поясе.
— Ты…
— Что бы ни было в твоей голове, — перебил Корван, — подумай об этом еще раз.
Грем замер. Его глаза остекленели. Он смотрел на Корвана и не видел его. Стоял, как статуя, позволяя врагу подойти. С головой у него было совсем плохо — он словно провалился в себя, в свои воспоминания и горечь.
Корван медленно пошел ко мне. Шаг за шагом. Глядя только на меня.
— Эри? — тихо сказал он. — Ты в порядке?
Я кивнула.
Корван осторожно приближался ко мне, обходя застывшего в ступоре Грема.
Грем стоял истуканом, не в силах пошевелиться. С ним явно было что‑то совсем не так.
Корван остановился в двух шагах. Посмотрел на меня, потом перевел взгляд на Грема.
— Она была моя, — проскулил он. — А они забрали! Айтори забрали и использовали ее для своих утех! Такие как ты, ее забрали!
Корван отрицательно покачал головой.
— Жена для айтори — священна, — сказал он тихо. — Ее потеря смерти подобна. В отличие от людей, у айтори не бывает разводов.
У меня перехватило дыхание. Все, что я думала раньше — про временный брак, про расследование, про то, что он избавится от меня…
Мияра была права. Он не собирается разводиться. Он просто хотел, чтобы я быстрее подписала документы, чтобы уберечь меня.
Корван повернулся ко мне и посмотрел на меня так, как не смотрят на временную жену. Так смотрят на ту, за кого готовы умереть.
— Корван, — прошептала я и заметила его мимолетную улыбку.
И вдруг краем глаза я заметила движение. В небе, высоко, за спинами мужчин, бесшумно скользнуло что‑то крупное. Очертания корабля класса «невидимка». Он завис в каких то пятидесяти метрах, беззвучно, как призрак.
Я не успела ничего сказать.
Грем дернулся. Вышел из ступора. Его лицо исказилось ненавистью. Рука метнулась к поясу, выхватил бластер и завизжал:
— Получи, тварь!
— Корван! — закричала я. — У него оружие!
Корван резко обернулся, стараясь в рывке перехватить его руку.
Выстрел разнес тишину плато.
Что‑то горячее брызнуло на меня, и я зажмурилась в ужасе. Где‑то неподалеку кричала Мияра.
