— Не хочу, — тут же отрезала она. — Я хочу поиглать с дядей Ашелом.
Я подняла на него взгляд. Он стоял всё так же, но уголок губ чуть дрогнул — не то от удивления, не то от того, что ему это понравилось.
— Во что? — осторожно спросил Денор.
— В дом. Из кубиков. Большой. Чтобы даже дракон не сломал.
Ашер опустился на корточки возле коробки с кубиками, достал горсть и высыпал на ковёр.
— Ну, тогда будем строить крепость.
Клэр села рядом, моментально вцепилась в пару деталей.
— Сначала фундамент. Вот эти жёлтые — под низ. Не пелепутай!
— Понял, командир, — кивнул он, вставляя кубики в ровный ряд.
— Нет! — она выдернула один из его рук. — Ты кливо поставил! Оно же завалится!
— Думаешь, я не умею строить? — он приподнял бровь.
— Точно нет, — важно сказала она.
Я сжала губы, чтобы не выдать смешок. Ашер бросил на меня короткий взгляд — тот самый, в котором было «и ты туда же?».
— Ладно, — он переставил кубик, — теперь правильно?
— Угу. Тепель стены. Высокие.
Он аккуратно стал поднимать ряды, а Клэр бегала за недостающими деталями. Иногда поправляла его руки, иногда командовала:
— Не торопись. Красивые стены долго стлоятся.
— Я умею долго, — ответил Ашер, глядя на неё, но почему-то эти слова он сказал так, что мне пришлось отвернуться, чтобы спрятать реакцию.
Через пару минут Клэр отряхнула ладошки.
— Теперь клыша. Класная. Чтобы даже издалека было видно, что это наш дом.
Ашер молча нашёл нужные детали и начал собирать. Клэр одобрительно кивнула:
— Ладно. Будешь моим помощником.
Он усмехнулся краем губ, не глядя на меня, но я и так почувствовала — между нами это маленькое перемирие сейчас держала только девочка с косичками и горкой кубиков.
Они достроили крышу — кривоватую, но яркую. Клэр щурилась, оценивая, потом вдруг уставилась на Ашера и внезапно спросила:
— А у тебя жена есть?
Денор на секунду застыл, перевёл взгляд на меня, будто проверяя, как я отреагирую, и ответил ровно:
— Нет.
— И плавильно, — кивнула Клэр.
Воздух дрогнул.
— Пойду скажу Даймону, что у нас крепость! — объявила она и, прихватив пару лишних кубиков «на укрепление», убежала.
Дверь за Клэр хлопнула, её шаги унеслись по коридору — лёгкие, быстрые. Тишина легла сразу, как плотная ткань. Мы остались вдвоём, и всё, что не договорили, вернулось в комнату новой волной напряжения, пробирающего тело.
Ашер молчал, но шагнул ближе.
— Так мужа нет, — не спросил, а констатировал.
— Нет, — я выдержала его взгляд.
— Ты соврала.
— Хотела, чтобы ты отстал.
Уголки его губ приподнялись — хищно, опасно.
— Отстать? Ты моя истинная. И трахать тебя имею право только я. Никому другому не позволю даже коснуться. Даже если бы твой «муж» все-таки существовал.
