Мама для дракончика — Рина Вергина

12

Я и забыла, как спать на мягкой перине и удобной кровати. Вернее, не помнила. Но почему-то мне кажется, что раньше у меня была такая — высокая, с мягким изголовьем и резными столбиками по бокам. А ещё шторы глубокого синего цвета с выбитыми серебристыми звёздами.

Закрываю глаза, и они встают в моём воображении. Вижу свои руки — ухоженные, с полированными ноготками, — как раздвигают шторы, и открывается окно. А за ним…

— Мама!

Я вздрогнула.

Картина рассыпалась, как стекло.

Мири прыгнула ко мне на кровать, тут же подползла ближе. Уютно устроилась под боком, уткнувшись носом мне в плечо.

— Как здесь холошо… — защебетала она звонким голоском. — Клис стал моим длугом. У него стооолько иглушек…

Она раскинула руки, показывая, сколько именно.

Я улыбнулась, поглаживая её по волосам.

— Мне он тоже понравился. Милый и добрый. И я рада, что вы нашли общий язык.

И это было правдой.

Крис оказался совсем не таким, каким я его представляла. Не избалованный маленький лорд, а живой, тёплый ребёнок. С открытой улыбкой, сдержанный — но только сначала. А потом — настоящий вихрь.

И удивительно ласковый.

Я вспомнила, как он смутился, когда я поцеловала его в щёку перед сном и поправила одеяло. А потом улыбнулся так… тепло. Зажмурил глаза как котенок на солнышке.

— Давай вставать, солнышко, — тихо сказала я, чмокнув Мири в макушку. — Сейчас подадут завтрак. А потом пойдём гулять. Хочешь к озеру?

— Хочу! — тут же оживилась она и скатилась с кровати.

Перед завтраком я заглянула к Крису.

Он уже был одет, но возился с пуговицами на жилете, сосредоточенно хмуря брови.

— Добpое утpо, — улыбнулась я. — Выспался?

Он обернулся и просиял.

— Доброе утро, Жози!

Я подошла ближе.

— Давай помогу?

— Я сам… — начал он упрямо, но через секунду сдался и протянул мне край жилета. — Только чуть-чуть.

Я аккуратно застегнула пуговицы.

— Вот и всё. Теперь ты настоящий лорд.

Он довольно расправил плечи.

— Теперь я похож на папу.

— Не спорю, — улыбнулась я.

Завтрак прошёл тихо и по-домашнему. Нас было только трое, и это радовало больше, чем я готова была признать.

Лорда Лейстера за столом не было.

В его присутствии у меня перехватывало дыхание и пропадал аппетит. Вчера за ужином я просидела, прямая как палка, почти не притронувшись к еде, — и всё время ловила на себе его взгляд. Синий. Изучающий. Словно я — задача, которую он намерен решить.

Мне было бы проще принимать пищу вместе со слугами, но лорд Лейстер настоял, чтобы я всегда была рядом с Крисом.

Зато сейчас я по-настоящему распробовала и хрустящие булочки, и нежное сливочное масло, и горячий травяной настой. Кажется, никогда так вкусно не ела.

Дети уже давно опустошили тарелки и теперь вовсю болтали. Крис рассказывал Мири о своём коне — маленьком пони, который, по его словам, «самый быстрый на свете». Мири слушала, широко раскрыв глаза, иногда вставляя свои серьёзные «правда?» и «а он не кусается?».

— Не помешаю? — раздался голос от двери.

Я подняла голову.

Эдриан стоял на пороге, слегка улыбаясь. Аккуратный, приятный, с тёплым взглядом — полная противоположность своему хозяину.

— Доброе утро, — ответила я. — Садитесь с нами.

— Спасибо, но я уже завтракал. — Он вошёл и остановился рядом. — Лорд Лейстер уехал по делам, просил передать, что вернётся к вечеру.

Я снова выдохнула. Целый день без лорда Лейстера… это словно подарок судьбы. Можно спокойно гулять и играть с детьми без его пристального внимания.

— Я хотела прогуляться с детьми к озеру. Вы не подскажете дорогу? — спросила я Эдриана.

— Я провожу, — ответил он, — Тут совсем рядом.

Едва мы вышли из дома, дети умчались вперёд. Крис взял Мири за руку и следил, чтобы она не споткнулась на траве. Я шла чуть позади, не спуская с них глаз.

— Как вам здесь? — спросил Эдриан. — Нравится?

— Здесь чудесно, — ответила я. И, помолчав, добавила честно: — Но сам лорд Лейстер меня немного пугает.

— Он не такой страшный, каким кажется, — Эдриан усмехнулся. — Но да, с ним непросто.

Я невольно фыркнула. «Непросто» — мягко сказано.

— Расскажите о себе, Жози, — произнёс он после паузы.

Я помолчала. Обычно этот вопрос заставлял меня замкнуться. Но сейчас — почему-то нет.

— Меня нашли в лесу. Несколько лет назад. Я ничего не помнила. Ни имени, ни прошлого… ничего. Я уже была беременна, Мири родилась в приюте. Там я и осталась.

Эдриан нахмурился.

— Странная история. Знаете… прошлым летом я гостил у родственников в соседнем городе. И там… что-то слышал. О пропавшей женщине.

Сердце ударило чуть быстрее.

— Правда?

— Подробностей не помню, — он покачал головой. — Но история была громкая.

Я остановилась.

— Возможно, это была я.

— Возможно, — кивнул он. — Я напишу родственникам. Узнаю подробности.

— Спасибо, — прошептала я. — Даже не знаю, как отблагодарить вас.

Как все просто. Без загадочных клятв. И без подозрительных сделок.

— Не нужно благодарить, Жози, — Эдриан обернулся, — я рад помочь такой очаровательной женщине. Но кое-что сделать для меня вы можете.

Я напряглась. В голосе прорезался холод:

— Что же это?

— Согласитесь пойти со мной на свидание.

— Вы серьёзно?

— Абсолютно, — сказал Эдриан. — Просто прогулка.

— Я… — начала я и замолчала. Как-то не привыкла к мужскому вниманию. Хотя, в конце концов, что я теряю? Эдриан приятный мужчина. Воспитанный. Почему бы и нет…

— Хорошо. Я принимаю ваше приглашение.