Любовь до гроба — Наталья Викторовна Косухина

Он переживал за друга не меньше моего. Сеймур орать на своего императора не мог, поэтому просто поджал губы и продолжил:

— Когда Анна оказалась в тюрьме, это стало сильнейшим ударом для Тарна. Та, кого он хотел от всего оградить, теперь заточена в нечеловеческих условиях. А я гуляю на свободе и еще запрещаю ему с ней видеться. Единственный для него выход был выкрасть мисс Аркури из тюрьмы, увезти, и тогда они зажили бы счастливо. Самый очевидный вариант попасть к ней, не нарушая мой запрет, — это если бы потребовалась медицинская помощь. И он попытался Анну отравить. Но она часто пропускала приемы пищи, поэтому отравить получилось не сразу. Но через какое-то время это удалось, и появилась возможность выкрасть девушку.

— И мы устроили облаву, выследив вас по маячку, который повесили заранее, стоило вам покинуть тюрьму. Мы знали о ваших передвижениях. Хотели уже идти на штурм того дома, когда вы выбежали оттуда, — пояснил его величество. — Кстати, наш план тоже сработал отлично.

— План хорош, если бы не предполагал, что Анне нужно было сидеть в тюрьме!

Все в комнате замерли, так как шеф рыкнул на нашего монарха. А тот сидел довольный и улыбался, словно хотел получить необходимую ему реакцию и получил ее.

— Мало я сидела в тюрьме. Меня надо упечь за решетку до конца моих дней и не выпускать, — хриплым голосом проскрежетала я, едва сдерживая слезы, и, поднявшись, в тишине покинула комнату.

Бремя моей вины было настолько велико, что мешало дышать. И неизвестно, смогу ли я с этим жить.

***

Имелся визит, который я должна была совершить. Ее величество пригласила меня на аудиенцию, наутро после памятного разговора об истории о маньяке. Ни лорд Сеймур, ни император не могли мне запретить откровенничать с вдовствующей императрицей. Одному она была матерью, для другого — властительницей. Мужчины надеялись на мое благоразумие, а я не могла ее обманывать — мы невольные виновницы в этой истории.

Пропустили меня сразу, без ожидания, с ее величеством уже находилась ее подруга, леди Сеймур. Императрица была бледной, с нюхательными солями на столике, но старалась держаться.

— Анна? Проходи. У ее величества опять давление. Новый врач приходил, сказал, нужно меньше нервничать и пить лекарство, но где уж тут, — печально начала змейса.

А мы с ее величеством посмотрели друг на друга. Обеим сейчас было тяжело, мы осознавали, что из-за наших слов, наших решений свершались кровавые преступления. Сложно к такому остаться равнодушными.

— Присаживайтесь, мисс Аркури.

Послушно опустившись напротив, я отвела взгляд и стала наблюдать, как леди Сеймур разливает чай.