Личный секретарь Его Высочества, или спасибо за развод, дорогой! 1 и 2 том в одной книге — Римма Кульгильдина

2.14.4

Под их взглядами я отступила на шаг. Как реагировать на слова короля, было
совершенно непонятно. Что он имел в виду, я тоже почему-то не улавливала.

Какая здесь может быть связь? То, что я сбежала из-под охраны? То, что
подслушала разговор бывшего мужа и той женщины?

Или…

Внезапно меня прошиб пот, хотя в кабинете короля было довольно прохладно.

Магия… Магия, которую пробудил во мне принц, и которая сегодня сама устремилась
к нему.

Я настороженно посмотрела на Его Высочество. Вот только он уже смотрел в
сторону и хмурился так же, как в первые дни моей работы. Будто был
недоволен. Будто я совершила ошибку.

— Допустим, — нарушил затянувшееся молчание король, — заговора не было.

Он повернулся ко мне спиной и прошёлся вдоль стола к самому дальнему углу.
Достал из ящика кристалл связи и водрузил его на стол.

— Была попытка шантажа, — продолжил говорить он задумчиво. — С одной стороны,
глупая, а с другой… Король Вердании давно намекал мне, что хочет
породниться, но я, помня твоё решение, Кассиан, делал вид, что намёков его
не понимаю. Но взбалмошная Сесиль положила на тебя глаз ещё в детстве и,
видимо, допекла отца.

Он отодвинул кресло и сел напротив кристалла.

— Что ж. Иногда самое простое — спросить напрямую, — тихо сказал он и положил
руку на кристалл.

Я снова бросила обеспокоенный взгляд на принца. Ведь если сейчас король будет
разговаривать с Верданией, то мне лучше выйти. Эта информация не для ушей
простого секретаря.

Но Его Высочество, словно почувствовав моё замешательство, коротко посмотрел на
меня и сделал знак оставаться на месте.

Я перевела дух, но спокойнее мне не было.

Тем временем король уже обменивался любезными приветствиями с королём Вердании.
Он улыбался, но лично у меня внутренности сводило от страха, когда я
смотрела на эту улыбку. При этом взгляд я отвести не могла, хотя старалась.

— Что за игру ты ведёшь? — спокойно, не меняя интонации, спросил король, и,
хотя вопрос был задан не мне, но по моей спине побежали ледяные мурашки.

— О чём ты? — раздался из кристалла связи настороженный вопрос короля Вердании.

— Твой новый посол в моей стране нанял людей, чтобы похитить личного секретаря
моего брата. Ему это удалось, но на похищении твой человек не остановился.
Он совершил подмену должностного лица с помощью магии иллюзии, которая
запрещена в моём королевстве. Я спрошу ещё раз. Что за игру ты ведёшь?

— Что стало с секретарем? — спросил король Вердании, и мне показалось, что его
голос чуть дрогнул.

— С ней всё хорошо, — буднично сообщил Таддеус V. — Женщин, которых подкупил
твой человек, мы тоже взяли. Как понимаешь, они не молчат. Так же, как и
твой бывший посол. Я в третий раз задаю вопрос. Что за игру ты ведёшь?

Признаться, я смотрела на короля во все глаза.

Голос короля Таддеуса V звучал ровно. В его словах не было угроз. Но за каждым
холодным изложением фактов слышалась вся мощь готовой к действиям державы.

Сначала король Вердании пытался извернуться, сослаться на самоуправство посла,
на возникшее недоразумение.

Его Величество слушал с вежливым, почти скучающим вниманием, а потом, в
идеально выверенную паузу, начинал излагать факты и рассказывать о
последствиях. Он виртуозно играл на страхе правителя, чей провалившийся
шантаж вот-вот станет достоянием всех соседних королевств.

Он давил безжалостно, но элегантно. Не просил уступок, но проговаривал их
вслух, как неизбежное следствие сложившейся ситуации. Я вслушивалась в
разговор и запоминала: снижение пошлин, пересмотр договора на шерсть,
досрочное погашение долгов. Со всем этим мне очень скоро придётся
столкнуться в работе.

Каждое предложение Его Величества вонзалось в самое больное место — гордость и
казну Вердании, и тот соглашался, лишь бы поскорее замять скандал и
сохранить лицо.

Наконец, в разговоре повисло тяжёлое молчание. Его Величество расслабленно
откинулся в кресле. Его лицо смягчилось.

— И последнее, — произнёс он, и его голос стал тёплым и доверительным, — раз уж
мы коснулись личных тем. Думаю, тебе будет приятно узнать первым, чтобы
избежать любых недоразумений на этот счёт…

Он сделал паузу, а у меня почему-то задрожали ноги.

Таддеус V позволил напряжению в кабинете достичь максимальной отметки, и только
после этого продолжил с лёгкой, небрежной улыбкой:

— Мой брат наконец-то выбрал себе жену. Церемония, разумеется, будет пышной. Мы
пришлём приглашение твоему двору. Надеюсь, это положит конец необдуманным
фантазиям малышки Сесиль. Не правда ли?

Его собеседник в ответ что-то булькнул, и кристалл связи погас.

Я стояла, с трудом удерживая равновесие на подгибающихся ногах, и боялась
посмотреть на принца.

Взгляд короля был тяжёл и, к счастью, смотрел он только на принца.

— Королевские свадьбы готовятся долго, — проговорил он тоном, отсекающим любые
возражения. — Иногда очень долго. Надеюсь, за это время вы сможете
договориться.