ЛЕКС: Путь Эскапизма. Том 1 — Евгений Нетт

Они клубились медленно и величественно, наползая друг на друга и заполняя всю площадь, отведённую заданием — половина площадки, не больше и не меньше. Повинуясь моей воле, они чернели вплоть до того момента, когда внутри начали вспыхивать молнии. Зарождающиеся в самом сердце туч и тянущиеся изогнутыми дугами из края в край, они подсвечивали их изнутри.

И не только их.

Узнаваемые силуэты вычерчивались на чёрно-сером полотне коварными тенями, пока первый из цеппелинов не вырвался на свободу, чтобы дать залп по невидимому врагу. Имперские дирижабли, приблизительные копии тех, что висят сейчас над академией, величественно и грозно покидали грозовой фронт, дабы обрушить свой гнев на недругов отчизны.

Порывы ветра качали этих колоссов, затрудняя тяжёлые, медлительные манёвры. Орудия замолкали, когда тучи лишали их обзора, а лучи прожекторов скользили по сторонам, передавая сигналы соседям. А молнии порой били прямо в латунно-медные корпуса, но разряды бессильно растекались по металлическим скелетам того, что местные считали воплощением могущества.

Превосходство в небе — огромное, весомое, пафосное, наблюдали прямо сейчас зрители, замолкшие вместе с судьями.

«И даже это превосходство вынуждено считаться со стихией, первобытной и непокоримой» — хмыкнул я, наблюдая за реакцией Виктории.

Она стояла неподвижно, глядя то на тучи, то на дирижабли, то на меня. Её лицо было бледнее листа бумаги, рот — чуть приоткрыт, и губы дрожат. Её город, в который она вложила всё, что могла, начал рассыпаться, отражая душевный раздрай своей создательницы.

И только тогда судьи, потратив на совещания считанные секунды, выставили оценки:

— Победитель — Лександр Лазарь, — произнёс Император, глядя на меня с интересом, не предвещающим спокойной жизни.

Я тут же развеял облака и демонстративно поморщился, выдохнув.

— Благодарю за состязание, — я кивнул продолжающей изображать из себя каменного истукана Виктории, развернулся и покинул площадку.

В какой-то миг мне показалось, что она всхлипнула, но я заставил себя не оборачиваться.

Жалко ли мне было эту малявку? Да. Как я говорил не единожды, не было чести в том, чтобы превосходить в чём-то вчерашних подростков. Но на мне сейчас надета шкура Лександра Лазаря, восемнадцатилетнего падшего аристократа, а не пожилого мага-наставника, который потрепал бы девочку по волосам и пообещал бы столько уроков, чтобы она смогла повторить подобное своими силами.

«Для неё это — болезненное поражение. Но если она это переживёт, как должно, то в будущем ей будет куда проще. И я смогу подсобить, по мелочи» — продолжал я уговаривать свою совесть до тех пор, пока не поймал взгляд Александра.