Кровь черного мага – 1 — Эрик Гарднер

На лепреконе лица не было.

— Будешь в следующий раз думать, кому давать в долг, — я оскалился в усмешке. — И вообще — давать в долг — плохая примета. Работает как призыв черного мага.

Лепрекон вытаращил глаза, смотря на меня в ужасе. И уже не стесняясь в ругательствах, принялся копать дальше.

Через полчаса, Финбарр, уже принявший человеческий облик и одевшийся, поставил на пень приличного размера котел. Сам лепрекон вытащить его был не состоянии.

— Вот это я понимаю, — желтые глаза Финбарра превратились в золотые от блеска монет.

Я набрал горсть монет, наполнил ими маленький котелок.

— Компенсация за причиненные неудобства и оплата копательных работ. Удачи, — я освободил лепрекона от аркана и заткнул ему за ленту на тулье найденный на поляне четырехлистник. — Пойдем, Барри.

Финбарр, подхватив большой котелок, потащил его за мной.

Чуть больше чем через полчаса мы вернулись в замок. Оборотень затащил его в мою комнату.

— Как делить будем? — спросил он.

— Мне оно не нужно. Но у нас с тобой еще есть родственники.

— Ты про кузин? — глаза Финбарра недобро сузились.

— Твоя мама уверяла меня утром, что ты добрый, — заметил я пристально смотря на него.

— Они… Конечно, они могут тебе нравиться, особенно после этого, — он кивнул на постель. — Но… к нам они относятся с презрением. Я стараюсь не замечать и не обращать внимания, но… К тому же все ждут оглашения дядиного завещания.

— Барри, — я неодобрительно покачал головой. — Забери треть. Мне кажется, это будет справедливо.

Он посмотрел на меня, как показалось, чуть обиженно. Но всё же сел пересчитывать монеты и раскладывать на три равные кучки. Закончив, стал оглядываться.

— Можешь забрать вместе с котелком, — сказал я. — Уверен, у наших ведьм-кузин свои найдутся.

— Что будешь делать дальше, Харди?

— Надо еще кое-что поискать в библиотеке, потом я обещал покатать их на машине.

— Альфа же двухместная…

— Как-нибудь поместятся. Они обе худенькие. Так что увидимся только за ужином.

Финбарр кивнул, поднялся с котелком. Лицо его всё же было весьма довольное.

— Спасибо, Харди!

Я кивнул. Когда он ушел, я открыл в шкаф, затем внутренний ящик, задумчиво посмотрел на два патрона. Забросил в шкаф золото, закрыл и направился в библиотеку.

Глава 10

Я зашел в библиотеку. Кузины сидели на диванчике, положив ноги на читальные столы и о чем-то болтали. При моем появлении они подскочили.

— Харди!

— Нашли что-нибудь? — спросил я.

— Мы перерыли всю библиотеку! — сообщила Сирше. — Все, что может тебя заинтересовать — здесь.

Она указала на стопки книг на столе. Там было наверное штук пятьдесят томов — от небольших книг до огромных фолиантов.