– Объективно, – вздохнула Маргарет, – вы поступили правильно. Но как тому самому объекту, которым правильно распорядились, – мне больно.
– Я вижу свои ошибки, – серьезно произнес король.
– И какие? – заинтересовалась Маргарет.
– Пока две: во-первых, мне стоило крепче подумать и прочувствовать всю ситуацию, а во-вторых, мне следовало договориться со своей «наживкой».
– И в-третьих, нам стоит уйти со столь просматриваемого пространства. – Маргарет показала на двух дерров, смотрящих на них почти в упор. – Иначе может возникнуть юридический казус – король сам себя отправит в каменоломни.
Захохотав, Линнарт погладил какую-то завитушку на двери и, шагнув в открывшийся тайный ход, произнес:
– Иногда, Маргарет, я и сам не против немного поработать в каменоломнях.
– Мне кажется, что больше всех порадуются ваши министры, – серьезно произнесла Маргарет и шагнула следом за королем. – Ого, это что – взаправдашний тайный ход?
– Очень тайный, – кивнул король. – Открывается только мне.
Простая кладка и серый камень под ногами впечатлили Маргарет больше всей остальной дворцовой роскоши.
– Это место дышит историей, – завороженно произнесла она.
– Да, вон там умер мой прапрадед. Его отравила любовница, когда поняла, что старик собирается сменить фаворитку.
Маргарет только вздохнула и не стала спрашивать, как именно его величество определил точное место.
– Маргарет, вы верите мне? Я не посылал гонцов к Адд-Сантийским.
– В этом – верю, – отозвалась она.
– А в другом?
– Как так получилось, что, будучи практически взрослым юношей, вы не могли править? Зачем вам потребовался Первый Клинок?
– А вот и оранжерея, – с облегчением произнес король, после чего повернулся к Маргарет и, подмигнув, сказал: – Станьте моей королевой, и тайны исчезнут. Кстати, как вы предпочитаете получить свое наследство? Помпезно или по-тихому?
– Дайте подумать, – ответила сбитая с толку Маргарет. – А зачем я вам в королевах?
Но его величество сделал вид, что ничего не слышит и сосредоточенно открывает дверь.
– И как вас никто не прибил с таким характером и отношением к людям, – едва слышно шепнула Маргарет и вздрогнула от ответного шепота:
– Пытались, но я не дался.
«Плохо пытались», – подумала Маргарет, но вслух повторить не рискнула. Да и на самом деле она искренне желала королю долгих лет и не менее долгого правления.
В оранжерее было очень светло и странно пахло – смесью сразу всех трав и цветов и – о, проза жизни! – удобрений. Высокий, прозрачный потолок, сплетения лиан, несколько композиций из камней и цветов – сразу становилось понятно, что это все делалось под впечатлением от келестинского Музея цветов. Там тоже между клумб были проложены узкие песчаные тропки и по всей территории летали птицы.
