Когда запоют мертвецы. Жизнь и приключения пастора и чернокнижника Эйрика Магнуссона — Уна Харт

ВАДМЕЛЬ — разновидность шерстяной ткани, которую также использовали как валюту при сделках.

ВИСА — один из видов традиционной скандинавской поэзии, состоящий из восьми строк.

ВОРВАНЬ — жидкий китовый и тюлений жир, который применялся для освещения.

ГАЛЬД — вид скандинавской магии, основанный на заклятиях и заговорах, а также название для самих заговоров.

ГАЛЬДРАСТАВ — магический знак из связанных вместе стилизованных рун.

ГЛИМА — древнескандинавская борьба, национальный вид спорта Исландии.

ГРИМУАР — сборник магических ритуалов, рецептов и наставлений.

ДОРМИТОРИЙ — спальное помещение для монахов в монастыре или студентов семинарии.

ДРАУГ — восставший из могилы мертвец в скандинавском фольклоре. В отличие от вампиров или призраков, драуги могли есть человеческую еду, жить с живыми и даже зачинать детей.

ЗЕМЛЯНКА, ДОМ ИЗ ДЕРНА — особый тип жилья в Исландии. Состоял из деревянного жилища, поверх стен которого был уложен дерн, дававший защиту от холода зимой.

ЙОТУНЫ — великаны в скандинавской мифологии.

КЕРМЕС (КОШЕНИЛЬ) — название насекомых, из самок которых добывают вещество, используемое для получения красного красителя (кармина).

«КИРИЕ» («КИРИЕ ЭЛЕЙСОН», «ГОСПОДИ, ПОМИЛУЙ») — элемент лютеранского богослужения, молитва о благодати и помощи во время нужды.

ЛЁГРЕТТА — законодательный совет альтинга, пересматривавший старые законы и вводивший новые.

ЛАНДФУГТ — представитель датского короля на определенной территории.

МИНИСТРАНТ — мальчик или юноша, прислуживающий священнику во время богослужения.

ПРОБСТ — старший пастор в определенном регионе.

РИКСДАЛЕР — историческая денежная единица Дании в XVI–XIX веках.

РИМА — один из жанров исландской средневековой баллады.

СКАУЛЬХОЛЬТ — поселение, где с XI по XVIII век располагалась одна из двух исландских епископских кафедр. Важнейший религиозно-культурный центр страны.

СКЕССЫ — безобразные огромные старухи, женский вариант тролля.

СКИР — исландский кисломолочный продукт, среднее между йогуртом и мягким творогом.

ТУН — двор вокруг исландского дома, окруженный оградой.

ФЮЛЬГЬЯ — в скандинавской мифологии дух-помощник, незримо сопровождающий человека.

Послесловие

Я бы хотела внести некоторую ясность в отношении книги, которую вы только что прочитали. Этот роман — в первую очередь художественное произведение, а не учебник по истории Исландии и не биография преподобного Эйрика Магнуссона. Не стоит искать тождественности между событиями, описанными в романе, и реальной жизнью пастора. В угоду тексту я сдвигала годы, меняла имена (иначе вы бы читали о ста тысячах Йоунов) и по-своему интерпретировала события.