Кодекс Магических Зверей VI — Александр Сорокин

Я моргнул.

— За многие годы, — Вейд хмыкнул. — Я видел всякое: и сургучные печати на склянках, и клейма на мешках, и медные бирки с гравировкой, какие любят северные алхимики.

Он поднял указательный палец.

— Но такого — ни разу.

Магистр аккуратно взял этикетку, поднёс к глазам и провёл подушечкой пальца по строчкам.

— Грамотно, кратко, без воды.

Он положил этикетку обратно, и в его взгляде промелькнуло любопытство.

— Простая идея, целитель, — сказал он. — А какая полезная! Дома хозяину зверя достаточно бросить взгляд, чтобы вспомнить ваши рекомендации. Ему не нужно лишний раз бежать к вам или лечить питомца наугад, если память подведёт.

— Именно для этого я и решил их составить, — честно сказал ему.

— Хвалю за сообразительность, — Вейд усмехнулся.

— Спасибо, магистр, — поблагодарил я.

— Да бросьте, — он махнул рукой. — Уверен, уже через год половина города будет составлять такие же инструкции. Так всегда бывает со стоящими идеями.

Он помолчал секунду и добавил уже тише:

— Не дайте кому-нибудь присвоить ваше изобретение. Подумайте над тем, чтобы оформить документ и закрепить права за собой — способы есть. Поговорите с Крейном, он подскажет.

— Спасибо за информацию, — я кивнул.

— Вот теперь точно всего доброго, а то поясница больше не выдержит.

Магистр развернулся и зашагал к выходу. Травник, задержавшись у порога, бросил на меня тёплый взгляд.

— Эйден, — мягко произнёс Крейн. — Моё приглашение всё ещё в силе. Очень надеюсь, что вы согласитесь.

— Обязательно зайду, — пообещал я. — Как только всё уляжется.

— Не затягивайте, — травник слегка улыбнулся. — После увиденного у вас на грядках и в лавке, у меня… Есть нечто, что может вас заинтересовать.

— Заинтриговали, — честно ответил я.

— И славно, — он кивнул и вышел из лаборатории.

Я проводил его до выхода, где заметил, что Имерт, пропустив вперёд своих людей, притормозил. Дознаватель обернулся и встретился со мной взглядом.

— До свидания, целитель.

— До свидания.

Дверь мягко закрылась. Я окинул взглядом коридор и заметил Зикариуса, сидящего на лавке. Он помолчал несколько секунд, а затем поднялся и подошёл ко мне.

— Эйден, в связи с текущей ситуацией, — спокойно произнес он, — вам лучше не возвращаться на турнир.

— Понимаю.

— Я найду вам замену, звери не останутся без целителя.

— Рад это слышать, — отозвался я.

Зикариус несколько секунд всматривался в моё лицо, словно размышляя, стоит ли продолжать разговор.

— И ещё, — наконец добавил он. — Когда закончится расследование, нам с вами будет, что обсудить.

— А поконкретнее? — невольно вырвалось у меня.