Кодекс Магических Зверей — Александр Сорокин

Зайцелоп довольно зажмурился и ткнулся носом мне в ладонь.

Я спрятал склянку поглубже в ранец, подхватил Люмина и направился обратно к лагерю.

— Ну что, лекарь, нагулялся? — усмехнулся Варрен, когда я вернулся.

— Нагулялся, — кивнул ему.

Кельн, сидевший у воды, поднял голову и коротко кивнул.

— Звери ушли раньше, чем я предполагал — путь свободен. Можем отправляться.

— Ну наконец-то! — рявкнул Торвальд. — Подъем, ленивые жопы, пора работать!

Отряд мгновенно собрался. Люди и звери поднялись и без команды выстроились в боевой порядок. Рыжебородый махнул рукой:

— Выдвигаемся.

Отряд, соскучившийся по движению после вынужденной остановки, нёсся по Лесу, как стая гончих, учуявших след. Я едва поспевал за ними, Люмин, поджав уши, летел рядом, его длинные лапы мелькали с такой скоростью, что казались размытыми пятнами.

Кельн уверенно вёл нас, ориентируясь по сигналам птицы. Мы петляли между биомами, обходя опасные участки, но с каждой минутой цель была всё ближе.

Наконец, Кельн резко остановился. Отряд замер за его спиной, тяжело дыша.

— Мы на месте, — выдохнул он, но в его голосе прозвучало… недоумение.

Торвальд шагнул вперёд, раздвинув ветки, и замер. Я стоял позади и не видел, что там, но по тому, как напряглась спина рыжебородого, понял: что-то пошло не так.

— Какого хрена? — выдохнул Варрен, протискиваясь вперёд. — Где роща⁈

Я тоже шагнул ближе и выглянул из-за спин бойцов. Перед нами была пустота. Вернее, огромный, зияющий провал в земле, края которого уходили далеко вниз, в непроглядную тьму, откуда веяло холодом и пугающей силой.

— Кельн, твою мать! — взорвался Варрен. — Ты куда нас привёл⁈ Тут же переход на второй слой!

— Я не понимаю! — Кельн выглядел растерянным. Его лицо побледнело, на лбу выступила испарина. — Биом должен быть здесь! Метка указывала точно на это место! Он не мог… — он запнулся, глядя в чёрную бездну. — Он не должен был уйти на нижний слой!

— Должен, не должен, — ледяным тоном оборвал его Торвальд. — Факт есть факт — роща ушла вниз.

Отряд замер в напряжённом молчании. Я смотрел на чёрную пропасть перехода и чувствовал, как внутри всё сжималось от страха. Второй слой. Место, где обитали более сильные звери. Место, откуда возвращаются далеко не все. Место, где даже такие матёрые Мастера зверей, как эти пятеро, могли стать всего лишь кормом.

Лес снова сделал то, что умел лучше всего — изменил правила игры, и теперь нам предстояло либо сдаться, либо принять новый вызов.

Торвальд повернулся к отряду.

— Заказ есть заказ, — прорычал он, и его голос эхом разнёсся над пропастью. — Горган хорошо заплатит за Лунный мох, и я не собираюсь возвращаться к нему с пустыми руками только потому, что какой-то биом решил прогуляться.