Изгнанная драконом. Школа-сад попаданки — Ксения Есенина

— Умничка моя, — похвалила я, и Лючия порозовела от удовольствия.

Когда прозвенел колокольчик, из соседней классной тут же вылетел Артур.

— Мама! — обрадовался мой восьмилетний сын и крепко обнял меня.

Я потрепала его по взъерошенной тёмной густой шевелюре. В его чертах как будто совсем ничего не было от меня, но Алард утверждал, что у Артура моя форма губ, нос и уши. Ну, и на том, как говорится, спасибо.

Артур прижался ухом и ладонями к моему животу.

— О, снова толкаются! —  засмеялся он. — Лючия, иди сюда, потрогай!

Дочь взяла меня за руку и припала к моему боку.

— Добрый день, леди Рангард.

— Добрый, миссис Айвори, — улыбнулась я, глядя, как ко мне приближается Мэриан. — Как сегодня Артур?

— На удивление замечательно. Мы с ним договорились. Да, Артур? Чем больше мы будем успевать на уроках, тем меньше заданий он получит для самостоятельной работы.

Мэриан подмигнула мне. Я знала этот трюк. С помощью такой хитрости Артур изучал гораздо больше и даже не замечал этого, потому что у него оставалось много времени для верховой езды, которую он просто обожал.

Повидавшись с детьми, я ушла в свои покои, чтобы переодеться с дороги к обеду. Сегодня у меня было насыщенное утро. «Юрвелл-Хауз» продолжал успешно функционировать вот уже почти девять лет. Мне было несподручно оставаться директрисой, поэтому пост я передала Милесинде, которая в свои годы была по-прежнему бодрой и обладала всё тем же острым умом.

Сама я присматривала за работой школы, держа её под личным патронажем, выделяла гранты, чтобы стимулировать успехи детей и преподавателей. За эти годы я поспособствовала открытию ещё нескольких школ и детских садов по всему герцогству.

К сожалению, Кастор покинул нас два года назад, после чего Ида окончательно перебралась в поместье. Она нянчила Артура и Лючию, но настоятельно просила меня найти новую няньку для будущих двойняшек. Мол, она уже стара, глаза и руки не те, а за малютками нужен крепкий присмотр.

Переодевшись, я направилась в столовую, чтобы посмотреть, всё ли готово к обеду. Аларда я решила не беспокоить раньше времени. Раз он в кабинете, значит, занят делами.

Я была так сосредоточена на своих мыслях, что не услышала шаги за спиной. И всё же словно инстинктивно уловила что-то, потому что даже не вздрогнула, когда тёплые сильные руки обняли меня со спины.

— Ты пахнешь, как зимняя роза, — прошептал Алард мне на ухо, посылая табун мурашек по всему телу.

— Я только что вернулась, на улице приморозило.

— О Боги, женщина, — прорычал муж, прикусывая мою шею, — тебе скоро рожать, а ты носишься по всему герцогству. Тебе следует чинно прогуливаться по саду и почитывать книжки в кресле у камина.