Мы направились обратно к тачке. Уходить с пустыми руками я не собирался. Да и с мертвецом, если честно, ещё не закончил.
— Я… графиня. За моё возвращение вас щедро наградят, — испуганно ответила девушка. Видимо, решила, что я потребую расплаты за своё геройство прямо сейчас. Край дикий, всякое можно ожидать, опасения вполне понятны.
— Не сомневаюсь, — холодно подтвердил я. — Но я спрашивал о другом.
— Но… я… — сбивчиво начала девушка.
— Если вы беспокоитесь за свою честь, можете успокоиться. Я лично доставлю вас, куда потребуется. А теперь ответьте на мой вопрос. Не испытывайте терпение доброго человека.
К этому моменту мы подошли к тачке. Я принялся закидывать в неё землю, продолжая слушать.
— Мы возвращались с переговоров с султаном Али-Абу, — начала она, чуть выровняв дыхание. — На наш конвой напала стая одичавших… люди, но уже не совсем, совсем как вот этот, — она мотнула головой в сторону обезглавленного тела. — Мои телохранители сражались доблестно, дали мне шанс убежать.
Значит, где-то поблизости разгуливает целая свора оживших, а я тут спокойно копаюсь в траве. Прекрасно!
Нет, я их не боялся. Но моя новая знакомая могла привлечь к себе большую стаю — и вот тогда ситуация могла стать критичной даже для меня.
Однако отступать я не собирался. Хотел закончить начатое, несмотря на возможную смертельную угрозу поблизости.
Тем более, убитый мной повторно оживший оказался полезен. На его гниющем, зловонном теле распустились крошечные чёрные цветы — дурманы, как их тут называли. Я сорвал их и сунул в карман. Опасности сами по себе они не представляли, но требовали последующей очистки. Всё ради повышения качества конечного продукта.
— Так, как вы, говорите, вас зовут? — спросил я, закидывая последний саженец в тачку и вытирая пот со лба.
— Графиня Анна де Нотель, — представилась она и сделала короткий книксен.
Я тоже представился в ответ.
— Так вы, значит, князь? — с восторгом воскликнула она. — А что вы делаете в такой глуши?
— Травку копаю, — без тени иронии ответил я, толкая тачку перед собой.
— Очень интересно, — прощебетала Анна. — А она, наверное, чем-то полезна, раз вы за ней пошли в такое опасное место?
— В нём не было ничего опасного… пока я не встретил вас, — заметил я с лёгкой усмешкой и бросил на неё взгляд. Но графиня на иронию не отреагировала.
— Не такая я уж и опасная. Хотя, знаете, многие мужчины меня действительно боятся, — тихо усмехнулась она. — А вы, видимо, не из боязливых, раз так смело кинулись спасать меня.
— Было бы странно, если бы я дал вам умереть, а потом узнал, какой ценный клад потерял, — ответил я, чувствуя, как распирает от желания пошутить. Не знаю, графиня ли тому причиной или встреча с мертвецом так меня взбодрила.
