Имперский Курьер. Том 7 — Вова Бо

Они с Рио лезли в самое пекло, встречали самых крупных и опасных врагов. Не будь этой парочки с нами, потери были бы куда более чудовищными, так что я сделал зарубку в памяти, что с меня причитается.

Все были целы и невредимы, разве что Ярослав паниковал из-за пропавшего в самом начале боя Левши. А вот Коловрат — наоборот, уверенно утверждал, что бывший Чистильщик, как ему и положено, находится там, где он нужен больше всего.

— Если ты не видишь обезглавленное тело Чистильщика, значит Чистильщик жив. Это аксиома, — наставительно произнес паладин. — Если ты видишь обезглавленное тело Чистильщика, но не видишь саму голову, значит ты видишь не тело Чистильщика. Так было, так есть, так будет всегда.

— Да, Левша внизу, охраняет… Низ, в общем, — успокоил я Ярослава. — И голова у него все еще на месте, если что.

Убедившись, что с друзьями все в порядке, я еще раз обошел гвардейцев. Танки целы, хоть и огребли немного. Под конец боя элементали научились бросаться камнями, из которых состояли их тела. И, судя по чудовищным вмятинам на укрепленной броне, делали это очень эффективно.

Среди раненных я решил еще семерых отправить в озеро. Они бы и так выжили, но в таком виде толку от них здесь никакого. Скорее наоборот, отвлекали бы на себя внимание боеспособных.

Остальные раненные потихоньку приходили в себя под действием эликсиров и с помощью моих боевых целителей.

В целом, довольно неплохо, особенно если остальные выживут. Но смутная тревога меня никак не покидала, что-то было не так, но я пока не мог понять, что именно.

Флагманский дирижабль опустил боковую аппарель, как бы приглашая меня на борт. Этого было достаточно, чтобы добраться до него в два усиленных скачка. Возле спуска меня ждал Александр с десятком стражников. Впрочем, большинство из них тут же развернулись и ушли по своим делам.

Я успел заметить явное разочарование на их лицах и вопросительно кивнул Александру.

— Ждали дракона, — пожал тот плечами.

— Я — сплошное разочарование.

— Заметь, ты сам это сказал. Пошли, его величество ждет…

Он повел меня куда-то вглубь корабля. Не знаю, чего я ожидал, то ли роскоши и богатства, то ли обстановки, как в каком-нибудь космическом корабле. Все-таки с земли дирижабль выглядел впечатляюще.

Этакий массивный, неторопливый титан, парящий над облаками. Неотвратимый, несущий смерть всему, что находится в радиусе поражения. А еще я прекрасно помню, как такой же дирижабль нес десант в сердце Проклятых Земель.

Что ж, Хиса с легкостью смогла сделать то, с чем не справились дети Безымянной. Но оно и понятно, божественная кровь куда сильнее, пусть и имеет временный эффект.