Хозяйка усадьбы в долине драконов — Мия Нуар

— Чтобы наверняка, — обратился к Роланду, а эхо подхватило фразу и разнесло вдоль склонов драконьей горы.

Глава 66

Глава 66

Я осторожно подтянула одеяло до подбородка женщины. Эхнарь спала глубоким сном, а я… Вряд ли смогу теперь уснуть.

Голова пылала от ярости. Теперь понятны причины, по которым барон Гепарди расправился с моими родителями. Большое и яростное желание Гепарди обладать магическим растением. Но вот только дает ли чезер возможность стать драконом?

Что дальше? Поднять повторное расследование?

В суде слова пожилой женщины вряд ли можно противопоставить словам королевского травника. Выход я видела только один — обратиться к Дариану и показать письмо Аделины. Но и в письме мать не назвала конкретного имени. Фразы были общими…

Почему?

Даже к разгадкам вела тонкими намеками в виде записей на полях своей большой книги рецептов.

В самом сердце долины — гора, в которой зародился черный зверь…

Гора Чес была местом, где растет растение. Как ни удивительно, а долина Сэлл — местом, где зародились эти магические существа.

Мне не мешало бы самой прогуляться по окрестностям в поисках заветной пещеры с голубым озером и черным растением округлой формы. И очень хотелось взять на прогулку с собой Эхнарь, но сможет ли женщина осилить путь к той пещере, где все началось?

Тучи закрыли Юданию, и в доме сразу же стало темно. Я щелкнула хамматом и зажгла свечи в гостиной и столовой. На кухне Дария готовила ужин, тихонько помешивая в котелке овощи с мелко нарезанным сушеным мясом. А на сковороде поджаривалась рыба, которую Диз приносил, выловив ее в пруду недалеко от усадьбы.

— Эхнарь проспит до утра, — произнесла уставшим голосом. — Накрывай на стол, — дала указание Дарии.

— Она что-то рассказала вам? — спросила осторожно горничная, покосившись на моё лицо.

— Рассказала… — тяжело выдохнула. — Но у меня нет прямых доказательств, что барон Гепарди отравил моих родителей. — Дело всё в том, что цукаты, которые он принес в последнюю встречу с моими родителями, он тоже ел.

— А если откусил всего лишь маленький кусочек? — предположила Дария.

Я пожала плечами.

— Эхнарь сама лично подавала чай в гостиную для родителей и Фредерика. И подтвердила, что цукаты пробовали все, в том числе Гепарди, — я спрятала лицо в ладонях.

У меня и ответы уже есть, а доказательств нет.

— Вы будете поднимать спор по делу ваших родителей? — робко спросила Дария.

— Как ты думаешь, кому поверят в суде? Мне с воспоминаниями пожилой кухарки, потихоньку выживающей из ума, или королевскому травнику?

Дария поставила передо мной тарелку с наваристым овощным супом и нарезала хлеб, который Эхнарь испекла ещё с утра.