Гарри и его гарем – 11 — Нил Алмазов

— Но так мне лучше, правда? — спросила она и снова надела шляпу.

— Я бы сказал, в шляпе ты выглядишь загадочнее и обаятельнее. Очень тебе идёт.

— Спасибо, мне приятно, — улыбнулась Талия.

— Вот интересно: ты живёшь здесь одна, но носишь такое красивое платье. Для кого?

— Как это «для кого?» — Она слегка откинулась назад. — Для себя, конечно же. А ты что, до сих пор думаешь, что мы, девушки, всегда одеваемся для мужчин?

— Ну а для кого ж ещё наряжаться-то? — не удержался я от улыбки. — Ты вроде как про меня многое знаешь. Вдруг ждала моего визита?

— Ты слишком самоуверен! — рассмеялась Талия. — И ты ошибаешься: в большинстве случаев мы как раз одеваемся для себя — чтобы чувствовать себя хорошо и уверенно.

— А зачем? Сама подумай. Выходит, всё-таки не совсем для себя. Ну ладно, пусть будет не только для себя.

— Нет, всё не так. Я хожу в этом платье довольно часто, и при этом живу одна. — Она встала из-за стола и крутанулась, показывая платье со всех сторон, хотя я его и так уже внимательно рассмотрел. — Для кого я тогда так одеваюсь? По-твоему, для лесных зверей?

— Хорошо-хорошо, сдаюсь, — поднял я руки. — Я этого действительно не понимаю. Но могу оценить. И скажу, что у Талии прекрасная талия. Впрочем, как и всё остальное, — не упустил я момент для комплимента.

— Спасибо большое, — с улыбкой поблагодарила она и села обратно. — Только ты это…

— Да понял я, понял. Не ради этого пришёл и ни о чём таком не думал. Можешь не сомневаться.

— Ну да, с твоим-то количеством девушек. Хотя, если они до сих пор с тобой, значит, что-то в тебе их зацепило. И, похоже, у тебя хватает сил на всех. Особенно нервов.

— Ты удивишься, но нервы особо и не нужны. Они же не люди. С ними проще и спокойнее.

— Умеешь ты всё испортить, — недовольно произнесла Талия и отвела взгляд.

— Да что не так?

— Если ты забыл, я человек. И мне неприятно слышать, что я хуже остальных.

Началось… А ведь у нас только-только знакомство завязалось, ничего больше. Надо как-то вырулить.

— Я и не говорил, что ты хуже.

— Но ты сказал, что с ними проще, а это значит — с людьми тяжелее. — Она вздохнула. — Я-то думала, мы с тобой подружимся, хоть одна родственная душа появится. Видимо, не судьба.

— Чего началось-то? — постарался я улыбнуться. — Не делай поспешных выводов. А что это у тебя за колечко такое любопытное?

На самом деле, кольцо меня не особо интересовало — просто хотел завязать тактильный контакт, чтобы отвлечь её и сбить накал. Но едва я потянулся к её руке, она резко убрала её со стола и отрезала:

— Не трогай меня! Вон своих щупай. С ними же проще. И они доступнее. Такие тебе и нравятся.