Гарри и его гарем – 10 — Нил Алмазов

Что ж, будет интересно послушать её. И посмотреть на фонтаны в том числе.

Глава 3

Удивительное рядом

Чтобы добраться до фонтанов застывшего света, мы преодолели не одну террасу. Мина по дороге что-то рассказывала о каждой из них, но в целом они не вызывали такого интереса, как предыдущие. Мне кажется, даже целой ночи не хватит, чтобы обойти все сады и рассмотреть всё подробно. Наверняка Мина показывает мне самое достойное, самое красивое.

Очередная терраса оказалась в виде зелёного тоннеля, ведущего круто вверх. Хотя, по сути, мы всё это время и так поднимались — выше и выше, шаг за шагом.

Тоннель вывел нас на широкий продолговатый выступ, покрытый густой, мягкой травой. С боков тянулись замысловатые кустарники, источавшие лёгкий сладковатый аромат. И именно отсюда открылся новый, неожиданный вид на висячие сады. Вновь появилось ощущение, что я оказался в совершенно другом месте.

Наблюдая сверху вниз, я видел десятки террас, всё так же соединённых живыми мостами и расположенных на разной высоте. Но главное — то, что находилось в самом центре этих террас.

Фонтаны застывшего света выглядели грандиозно. Они располагались на огромной каменной платформе, полностью залитой жидким светом. Платформа напоминала бассейн — гладь сияла ровно, мягко отражая окружающее, а из неё то и дело вырывались потоки света, действительно похожие на фонтаны. Их было так много, что я даже не пытался посчитать. Но почему же они названы «застывшими»?

Ответ не заставил себя ждать. И объяснений Мины не потребовалось. Через некоторое время фонтаны действительно начинали застывать, а на их вершинах образовывались фигуры. Восхитительные, чёткие — как будто живые. Эти образы держались всего несколько секунд, а потом поток снова продолжал своё движение.

Я успел разглядеть фигуру девушки-ангела, небесную лисицу и множество других существ, каких раньше никогда не видел. Похоже, это была своеобразная демонстрация всего, что связано с ангелами и их жизнью — по крайней мере, так мне показалось. Позже Мина подтвердила, что я прав.

Я был готов стоять здесь часами, надеясь увидеть новые образы, но Мина предложила пойти дальше.

— Но ты же хотела здесь поговорить, — напомнил я. — Или передумала?

— Нет, не передумала. Просто вспомнила, что есть более подходящее место. Но если ты против, то…

— Не против, — сразу сказал я. — С удовольствием посмотрю на другие террасы.

На самом деле, будь мы в каком-то обычном месте, меня бы, возможно, начало раздражать, что она всё время откладывает разговор. Но здесь всё по-другому. Мне и самому было интересно, и я понимал: Мина старалась. Она хотела, чтобы я всё это увидел. Давить на неё или требовать что-то сейчас не имел ни малейшего права.