Фермер 2: Водная жила — Алим Тыналин

— Молодец, Михаил Иванович, — похвалила учительница. — Видите, как быстро можно освоить правильную терминологию.

Семеныч подогнал к площадке экскаватор ЭО-4121 с грузовым крюком для подъема тяжелых деталей. Мощная машина желтого цвета могла поднимать грузы до пяти тонн, что было достаточно для монтажа центральной опоры.

— Начинаем с башни, — объявил я, открывая переведенную инструкцию. — Елена Карловна, что здесь написано про последовательность сборки?

Учительница изучила соответствующий раздел:

— «Montage der Zentralstütze» — монтаж центральной опоры. «Fundament vorbereiten» — подготовить фундамент. «Turm senkrecht aufstellen» — установить башню вертикально.

— А дядя Миша это переводил как «подготовить позицию для вертикального штурма», — усмехнулся Володя.

— Понятная ошибка, — улыбнулась Елена Карловна. — «Aufstellen» может означать и выставлять войска, и устанавливать оборудование.

Первым делом нужно было поднять центральную башню весом три тонны и установить ее строго вертикально на анкерные болты. Операция требовала точности и аккуратности.

— Семеныч, — скомандовал Железняков, — подцепляйте башню за верхние проушины! Володя, проверьте стропы!

Экскаватор медленно поднял стальную конструкцию высотой шесть метров. Башня представляла собой треугольную ферму из труб диаметром сто миллиметров, в верхней части которой располагался редуктор с электродвигателем.

— Осторожно опускайте! — направлял операцию Железняков. — Совмещайте отверстия с анкерными болтами!

Монтажники с помощью ломов и кувалд точно совместили крепежные отверстия башни с анкерами в фундаменте. Володя проверил вертикальность установки строительным уровнем.

— Отклонение не более двух миллиметров, — доложил он. — В пределах допуска.

Пока рабочие затягивали анкерные гайки ключами на тридцать, я изучал следующий этап инструкции:

— Елена Карловна, что написано дальше?

— «Konsolen montieren» — монтировать консоли, — перевела учительница. — «Reihenfolge beachten» — соблюдать последовательность. «Mit Turm verbinden» — соединить с башней.

Консоли представляли собой пять секций длиной по сорок метров каждая, которые должны были образовать единую ферму длиной двести метров. Каждая секция весила около тонны и требовала аккуратного обращения.

— Начинаем с первой секции, — решил Железняков. — Самая короткая, к башне крепится.

Монтажники подняли первую секцию длиной сорок метров и установили ее в горизонтальном положении, соединив с поворотным механизмом на вершине башни. Соединение было фланцевое, на болтах М20.

— А где схема электрических соединений? — спросил электрик Светлов, подошедший с сумкой инструментов.