— Нам пора лететь. Я обещал Эйвару лично заняться допросом.
— Летите, лорды. Мы с Алисой сами доберемся до родового гнезда, — к нам возвращается Барроуз, держа в руках несчастную кадку и свою бездонную сумку.
Согласно киваю. У мужчин всё-таки есть работа. Тем более через столько лет они встретили мать. И теперь наверняка будут допрашивать лично.
Целую моих братьев де Калверасов, и драконы улетают. А мы с Барроузом копаемся в завалах. Собираем хоть какие-то уцелевшие вещи.
— Спасибо, что спас меня, — говорю, взбираясь в открытую карету.
— Ты сама себя спасла. И меня спасла, — хмыкает старик, хлопая по руке. — Немного практики, немного сдержанности, немного манер и из тебя получится отличная магесса.
— А манеры каким боком мне помогут стать отличным магом? — хихикаю я.
— Они помогут тебе не ударить в грязь лицом перед аристократами.
— Как хорошо, что в учителях у меня самый чопорный мужчина на свете, — хмыкаю и звонко целую в морщинистую щёку.
— Ох, учить тебя и учить, — закатывает глаза Барроуз, но широкую улыбку не скрывает.
До родового гнезда де Калверасов мы доезжаем к полудню. И в свете обеденных солнц этот замок выглядит ещё величественнее и прекраснее. Огромное сооружение из тёмного камня стоит прямо посередине раскидистого цветущего сада. Высокие шпили башен теряются в облаках. Стрельчатые окна блестят и бликуют.
Нас встречает штат слуг в униформе. Мужчина в летах распахивает дверцу кареты и протягивает ладонь в белой перчатке.
— Добро пожаловать домой, миледи, — чопорно кланяется он.
— Здравствуйте, — лепечу от такой торжественности.
— Я Севастьян, дворецкий замка де Калверасов, — представляется мужчина, провожая в холл.
— Кто назначил тебя дворецким?! — строго так вопрошает Барроуз.
— И я рад тебя видеть, — снисходительно огрызается тот. — Все вопросы направляй лорду Никлаусу.
— Сопляк, — бурчит мой дворецкий.
— Рухлядь, — не остаётся в долгу Севастьян.
Хихикнув, не лезу в перепалку старых знакомых. Оба мужчины знакомят меня с остальными работниками дома. Тремя лакеями, двумя камердинерами, поваром, садовником, конюхом. В общем, штат большой, и ни одной женщины среди них нет.
— И где горничная для миледи? — тут же заводится Барроуз.
— Скоро будет. Я провожу тщательный отбор, — высокомерно отвечает тот.
— Я немного проголодалась, — встреваю я, дабы предотвратить надвигающийся конфликт.
— Конечно, обед уже готов.
— Пойдём, Барроуз, — утягиваю его за собой. — А после обеда ты мне покажешь весь замок?
До самого вечера я гуляю по замку в компании двух дворецких. Севастьян явно не хочет уступать Барроузу и перетягивает моё внимание на себя. Рассказывает, показывает и нахваливает.
