Эволюционер из трущоб. Том 14 — Антон Панарин

Распорядитель едва заметно показал жестом, чтобы мне пора уходить, так как я задерживаю очередь, а беседа с Императрицей сошла на нет. Отвесив очередной поклон, мы с Венерой отступили на шаг влево, освобождая место следующему дарителю. Как раз настала очередь великого храбреца Муси и его жены-мегеры.

Наконец-то фарс закончился. Мы спустились вниз и остановились у шведского стола. Непринуждённая беседа лилась сама собой. Я утопал в бескрайне прекрасных глазах Венеры, она весьма колко отзывалась об окружающих. И я полностью был согласен с её словами.

— Представляешь, мой отец хотел сказаться больным и не идти на свадьбу? — хихикая, произнесла Венера. — Не понимаю, почему для него волосы так важны?

— Вот и я не понимаю. С лысиной он выглядит куда брутальнее.

В этот момент мимо проходил Водопьянов и зыркнул на меня так, будто этим взглядом пытался остановить моё сердце.

— Ваше Сиятельство! Вы сияете ярче солнца! — выкрикнул я, заставив князя залиться краской и ускорить шаг.

Венера взорвалась заливистым смехом, и мир для меня перестал существовать. Я взял её за руку и повёл танцевать.

* * *

Император проводил взглядом Михаила Черчесова и Венеру Водопьянову, а после наклонился к невесте.

— Любимая, они прекрасная пара, не правда ли? — спросил он вполголоса, едва шевельнув губами.

— Пара? Да, думаю, они подходят друг другу, — задумчиво ответила Инесса Матвеевна.

— Тогда почему ты стала такой задумчивой после поздравлений Черчесова?

Инесса Матвеевна улыбнулась, заглянув в глаза Императора. Улыбка вышла мягкой, но одновременно с этим холодной.

— Не могу отделаться от мысли, — произнесла она медленно, глядя туда, где только что мелькнули ярко-зелёные глаза, — что знаю Михаила Черчесова. Если не с рождения, то с самого детства. Его детства.

— О чём ты? — нахмурился Император.

Инесса Матвеевна качнула головой, расправляя золотистые волосы.

— Может быть, память играет со мной, — проговорила она ровно, но пальцы на подлокотнике трона сжались в кулак. — Однако, мне кажется, что он похож на сына…

Договорить она не успела. Распорядитель подвёл нового дарителя. Барона Титова. Император посмотрел на жену и кивнул, обещая вернуться к этому разговору.

* * *

Парой минут ранее.

Мы с Венерой закружились в такт музыке. Свет люстр заставлял тени на мраморе метаться в безумной пляске. В воздухе витал приятный аромат лилий. Танцуя, мы продолжали шептаться обо всём и ни о чём одновременно. Венера скользила по мраморной плитке столь легко, что казалось, будто она парит над землёй. Хотелось, чтобы этот танец никогда не заканчивался, но музыка затихла.