Драконий цветок — Анна Шнайдер

Хотя Рейгард теперь не наследный принц, а значит, в общем и целом король Ортрун добился цели. Осталось лишь женить Себастьяна на принцессе Корнелии, а затем, когда она забеременеет, убить его. Тоже нелёгкая задача, но с учётом того, что уже было спланировано и осуществлено, — может и получиться.

Валенсия, когда к ней в покои зашли Рейгард в нечудовищном виде, Себастьян и живая Лина, откровенно удивилась. Но, в отличие от Кари, по которой сразу была заметна радость — пусть даже девушка думала, что спит, — Валенсия не обрадовалась.

— К-хм, — кашлянула девушка, сидевшая в кресле возле стола. Она, по-видимому, как раз собиралась поужинать — стол ломился от еды. — Удивительно… Я, наверное, что-то пропустила …

— Определённо, — кивнул Себастьян и поинтересовался: — Можем мы присоединиться, Валенсия? Или лучше обращаться к вам — её высочество Валенсия?

— Я не высочество, — покачала головой девушка, но слегка побледнела. — Племянница королевы не имеет права носить этот титул.

— Племянница королевы — да. А вот дочь его величества Ортруна, пусть и незаконнорождённая, — может, — сказал Себастьян, и Рейгард так удивился, что едва не осел на пол — помогла удержаться лишь рука Лины. Несмотря на то, что сама девушка выглядела столь же удивлённой, как и Рейгард, она тем не менее не дала ему упасть.

— Что за ерунда? — засмеялась Валенсия. — И кстати, ваши спутники, Себастьян, тоже не понимают, что вы несёте.

— Я им не говорил о своих подозрениях, чтобы не казаться голословным. Но теперь не сомневаюсь. У сестры королевы, то есть вашей официальной матери, больше нет детей, что довольно странно для арнарийцев — традиционно у драконов Арнарии не менее двух детей.

— У моей матери проблемы со здоровьем. И…

— И начались они до вашего рождения, Валенсия. Это подтверждается медицинскими документами, которые я с трудом, но всё же добыл. У вашей якобы матери не может быть детей. Значит, вы не её дочь. Вы — внебрачная дочь Ортруна, и это легко можно доказать или опровергнуть по крови.

— С какой стати я должна что-то опровергать? — возмутилась Валенсия. Бледность на её щеках уже сменилась румянцем. — Даже если всё так, как вы говорите, — я впервые об этом слышу. Меня вырастили Нильсия и Фернанд аль Миранио, их я считаю своими родителями. И…

— Видите ли, — перебил девушку Себастьян, шагая вперёд, к накрытому столу, — я убеждён: вы не унаследовали уникальный дар короля Ортруна. Возможно, он наследуется лишь в официальном браке. И, отправляя вас сюда, его величество снабдил вас одним или несколькими артефактами для выполнения своего задания. Что он пообещал вам взамен? Предполагаю, что свободу, как вы и рассказывали Рейгарду.