Дом красного дракона — Анна Александровна Завгородняя

Йоши покачал головой.

— Еще успею, — ответил он и тут же добавил, — кажется, мне и самому надо сделать выбор, прежде чем принять решение вернутся и посветить свою жизнь монастырю. Это же навсегда!

— Мне казалось, ты к этому и стремился! — проговорила я.

— Стремился, — кивнул Йоши, — но все равно, хочу проверить, достоин ли я быть на том месте, что готовит мне Нобу.

— Кажется, я не одна сомневаюсь, — усмехнулась я и учитель улыбнулся в ответ.

— Я понял твой намек, — сказал он и мы оба рассмеялись.

* * *

Риоко покинула зал еще до того, как праздник, который отец- император устроил в ее честь, достиг своего апогея. Так и не показав никому своего лица, голодная принцесса вернулась в свои покои и упала на подушки с безумно колотящимся сердцем.

Завтра она покинет свой дом. Новость для нее оказалась слишком болезненной и воспринялась тяжело. Слишком неожиданно все случилось. Риоко понимала, что еще не готова, но не могла ничего сделать, чтобы изменить свою судьбу. Она смирилась, как и положено принцессе не выданье. Да и что она могла сделать? Пойти против воли отца, так это напрасная трата сил. Все равно, он отдал бы ее этим драггам… А если обратится за помощью к матери? Нет, Императрица тоже вряд ли пойдет против воли Императора-мужа. Риоко видела сегодня в глазах Асуры решительность и готовность простится с дочерью. Это остановило ее от мольбы о помощи.

Принцесса вспомнила гостей Императора, что сидели за общим столом, но выделялись от остальных не только внешним видом, но и своим поведением. Риоко показалось, что они словно выше всех присутствующих, словно ее отец Император, который сидел на своем троне. Драгги были похожи на людей, только второй прятал лицо под широкополой шляпой. Девушка еще тогда сильно удивилась, как Повелитель позволил, чтобы за его столом кто-то сидел в головном уборе подобного вида. В таких крестьяне ходят на рисовых полях, защищая лица от солнца, а этот драгг… словно прятался от чужих глаз.

— Моя госпожа, позвольте помочь вам раздеться! — поспешно окружили принцессу служанки. Затем ей принесли еду, но Риоко так волновалась о предстоящей поездке, что не смогла заставить себя проглотить даже кусочка пищи и тарелки унесли не тронутыми. Затем она искупалась и легла спать, пока девушки готовили ее вещи к утреннему отъезду.

К своему удивлению, Риоко уснула едва ее голова коснулась поверхности подушки. Она слишком устала за день и переволновалась.

Осторожно прикрыв двери в покои принцессы, служанки вышли из комнаты, оставив спящую девушку одну. Им было жаль принцессу, но больше они жалели себя. Ведь с отъездом Риоко, их работа во дворце подходила к концу. Только нескольким служанкам разрешили следовать за девушкой, но те дрожали от страха, понимая, куда именно направляются.