— Там, там! — пели барабаны, и я снова и снова вскидывала руки, изгибалась словно кошка, а внизу с замиранием ожидали возвращения Йоши все ученики и мастера. Они стояли и не смотрели на меня, а только на вход в лабиринт, и ждали.
Темнота рассеялась, и мастер вышел в странную зеркальную комнату. Его окружили собственные отражения, которые удивленно оглядывались, высматривая противника. А затем что-то ударило в спину и Йоши полетел вперед, успев выставить руки и смягчить удар. Почти сразу же он поднялся на ноги и огляделся, выискивая того, кто толкнул его, но кроме отражений рядом больше никого не было. А затем Йоши снова ударили, и он опять упал, только для того, чтобы сразу же встать и успеть заметить, что его повалило собственное отражение. Остальные зеркала сделались пустыми, словно простое стекло.
Мастер ринулся на врага и завязался бой, только как не старался Йоши победить, он ничего не мог сделать с самим собой. Он устал, вымотался и уже едва держался на ногах, когда в памяти молодого мужчины всплыли наставления настоятеля Ши. И тогда он все понял.
С трудом поднимаясь на ноги, мастер увидел, как и его отражение встает вместе с ним, только теперь Йоши не спешил нападать. Он просто взял и протянул руку противнику.
И противник протянул свою руку в ответ.
Когда солнце склонилось к закату, я почувствовала, что мое тело начинает меня предавать. Алое с золотом небо окрасилось в цвета моих одежд, когда барабаны замолчали и, через мгновение я услышала громкие крики тех, кто стоял внизу и поняла — Йоши сделал то, что должен. Ему удалось.
Упала на мягкий мат, глядя на догорающий закат и вдруг увидела странную черную тень на солнце. От неожиданности, привстала на колени, забыв про нахлынувшую боль в ногах, и стала смотреть на увеличивающееся черное пятно, которое по мере приближения принимало невозможные очертания.
И вот я уже смогла увидеть крылья — огромные, сильные, черные, словно сама ночь, голову на длинной шее, мощное туловище и хвост существа.
Я поднялась во весь рост и вздрогнула всем телом, не веря глазам. Неужели этот бешеный танец вызвал у меня иллюзию? Что, если мне все мерещится? Что, если я просто сошла с ума… Он ведь умер!
— Рейдер! — прошептала еле слышно. Голос подвел меня и глухо просипел.
— Рейдер, — во второй раз получилось чуть громче, и я закричала так словно впервые обрела возможность говорить.
Звуки веселья внизу стихли, когда я сбежала по лестнице и бросилась к воротам. Тяжелый засов поддавался с трудом, но я все же смогла открыть его, забыв про дверь, а дракон в небе пропал, рухнув на скалы.
