Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 4 — Стас Кузнецов

Фил молчал. Лицо его было бледным и сосредоточенным, словно он хотел что-то сделать, а сделать не получалось. Я догадался, что Фил пытается призвать топор и почему-то не может. Я решил призвать меч и тоже потерпел фиаско.

— Даже не пытайтесь, оружие Триликого здесь материализовать не получится, — ответил на немой вопрос Вард. — Я же не идиот, чтобы подвергать свою и жизнь Мерлина опасности. Однако вы нарушили главное условие нашей договоренности. Я на правах хозяина прошу вас покинуть мои владения или я буду вынужден вас убить, как и обещал!

Все произошло мгновенно. Никто даже глазом моргнуть не успел. Чашки с грохотом полетели в разные стороны. Венди оказалась на середине стола. Она, присев на одно колено, натянула тетиву гномьего лука и пустила стрелу точно в сердце Мерлина.

Достигнув цели, стрела замедлилась, с шипением преодолевая какую-то дополнительную защиту, и все же с глухим чавканьем погрузилась в грудь Мерлина. Мерлин удивленно моргнул, качнулся и упал лицом в салат.

— Какого черта⁈ — прорычал Вард. — Ты пожалеешь об этом, медведица!

Я успел только, прыгнув на Венди, сбить ее со стола. Мы кубарем скатились на пол. Я оказался внизу, больно стукнувшись затылком. Венди сразу же вскочила с меня.

Я же ошалело наблюдать, как на том месте, где еще совсем недавно были мы с Венди, в столе дымилась дыра.

Кира повисла на Варде. Собака кинулась на помощь хозяйке.

— Вард, она же совсем ребёнок! Не надо! Умоляю! Отпусти их!

— Ничего подобного! — пытаясь высвободится из рук Киры, рычал Вард. — Пусти, Кира!

Я быстро оценил, что Кира выгадает нам несколько мгновений.

— Валим! — велел я, пользуясь ситуацией, я бросился к окну и распахнул его. В столовую ворвался ветер и погасил огонь.

Томаш и Венди бросились ко мне.

Фил остался стоять, тупо глядя на борющихся Киру с Вардом.

Я бросил клубок. Ковер, слава всем ликам Триликого, развернулся. Первой на него вскочили Венди с Томашем.

— Фил, ты остаешься⁈ Быстрей! — заорал я взбираясь на ковер.

Фил вздрогнул и бросился к нам.

— Кира, идём с нами⁈ — позвал Фил, оборачиваясь на сестру.

— Нет! — Отчетливо выдохнула Кира. — Бегите! Беги, Фил!

Вард смог освободиться из её рук, но запнулся о собаку и с руганью растянулся на полу.

— Отныне ты для меня все равно мертва! — бросил Фил через плечо Кире, влезая на ковер последним.

В этот момент Варду удалось подняться. Он кинулся к окну, пытаясь изловить ковер. Ковер рванул вверх, оставив его с носом. Я не удержался и показал ему кукиш.

Вард открыл пасть, частично трансформирующуюся в клюв, и оглушительно каркнул нам вслед.