— Коль, — Ирина подошла к сыну и положила руку ему на плечо. — Детки уже подросли. Вы прекрасно справляетесь сами, один вечер дома посидите с ними. А я… я тоже хочу сходить в кафе или ресторан. Хотя бы сегодня.
Катя, девушка умная, быстро сообразила, что к чему. Она шагнула вперёд, забирая у мужа куртку.
— Коль, мы справимся, конечно. Ирина Сергеевна, идите, собирайтесь. Всё нормально. — Она улыбнулась. — Правда, нормально. Выглядите вы… огонь.
Коля всё ещё хмурился, но спорить не стал. Он чмокнул мать в щёку и буркнул:
— Ладно. Только если что, звони.
— Если что — позвоню, — улыбнулась Ирина.
Глава 8
Глава 8
Ровно в семь раздался звонок. Ирина ещё раз взглянула на себя в зеркало в прихожей — поправила прядь, глубоко вздохнула и открыла дверь.
На пороге стоял Виктор. В тёмном пальто, с огромным букетом бордовых роз. Настоящих, длинных, каких ей давно не дарили.
— Здравствуй, — сказал он просто.
— Здравствуй, — ответила она, принимая цветы. Розы пахли так, что кружилась голова. Или дело не в розах? Она сама не понимала.
Из-за её спины выглянули Коля и Катя — оба с одинаково круглыми глазами. Коля смотрел на букет, Катя — на Виктора.
— Это мой сын, Коля, и невестка, Катя, — представила Ирина. — Поставьте, пожалуйста, в вазу. — Она сунула цветы в руки сыну, который машинально их принял. — Я вернусь не поздно.
— Совсем не поздно, — подтвердил Виктор, кивая домашним.
Он подал Ирине руку, помогая надеть пальто, и они вышли в подъезд. Дверь за ними закрылась, оставив Колю и Катю в прихожей с огромным букетом и миллионом вопросов.
— Ни фига себе, — выдохнул Коля.
— А я тебе говорила, что мама у тебя ещё ого-го, — усмехнулась Катя, забирая розы. — Иди вазу ищи.
—
На лестничной клетке Виктор задержал её руку в своей.
— Ты сегодня… — он подбирал слова. — Восхитительна.
Она подняла на него глаза:
— Тебе правда нравится?
— Очень нравится, Ириска.
Глава 9
Глава 9
Ресторан оказался маленьким, уютным и каким-то домашним, с живым огнём в камине, клетчатыми скатертями и приглушённым светом. Здесь пахло кофе, выпечкой, играла тихая музыка, и никто не обращал на них внимания.
— Ты, как будто бы, угадал, — сказала она, садясь за столик в углу. — Я не люблю эти парадные места.
— Я помню, — улыбнулся Виктор. — Ты всегда любила маленькие кафешки. В институте мы с тобой однажды сидели в такой же пиццерии, помнишь? Ты ещё тогда английские тексты переводила, а я делал вид, что читаю лекцию.
Она засмеялась:
— Помню. Ты всё время отвлекался и спрашивал, как перевести дурацкие слова. А сам, между прочим, знал их лучше меня.
