Бриллиантовый холостяк. Книга 2 — Анна Сергеевна Гаврилова

Мужчина хмыкнул, а я наконец одолела разделявшее нас расстояние и остановилась напротив.

— Как поживаете, Алексия? — Вопрос точно дежурный.

— Неплохо, ваша светлость. — Я опять-таки кивнула, запоздало вспомнив о реверансе. Но когда ты в халате, с полотенцем вместо причёски, реверансы наверное ни к чему?

Новый долгий взгляд. Дрэйк то ли оценивал, то ли искал изъяны.

А потом улыбки закончились.

— Где он? — прозвучало хмуро, даже с наездом.

Уф… Может ещё не поздно притвориться мебелью? Слиться с какой-нибудь стеной?

«Поздно, — подал голос мой невидимый справочник. — Увы».

— Если вы про лорда Эрона, то…

— А мне следует спросить про кого-то ещё? — саркастично перебил Дрэйк.

Я не растерялась. Пожала плечами, парировала:

— Ну мало ли. Вдруг Нэйлз куда-то запропастился. Или ещё какой-нибудь ваш родственник.

— С Нэйлзом всё в порядке, он под контролем. Остальные родственники тоже.

— Это замечательно. — Я всё-таки не выдержала и отвела взгляд.

Повисла недолгая пауза, а потом лорд повторил:

— Где?

— Спит.

Визитёр хмыкнул и требовательно протянул руку. Он хотел получить кинжал и, невзирая на то, что изначально я была против отъёма ценностей у правящего рода, желания сбегать за артефактом не возникло.

Более того, я успела оценить всю ценность этой штуки, поэтому расставаться с ней, по крайней мере добровольно, не собиралась.

— Понимаете, тут такое дело…

— Какое?

— Лорд Эрон сделал дополнительную привязку. Это было его решение, меня он не спрашивал. Но теперь кинжал… в той же степени мой, что и ваш.

Высокий лорд застыл, посмотрел оторопело. В итоге тряхнул головой и заявил:

— Так не бывает.

— Ещё как бывает, — со вздохом, изображая жертву обстоятельств, сообщила я.

Дрэйк перестал хмуриться. Теперь в его взгляде читалась насмешка — то есть лорд не верил.

— Если очень хотите, можете спросить у самого Эрона.

— Хочу, — бахнул он.

Я всё-таки не стала кричать на весь дом, призывая призрака. Предложила представителю правящей династии проследовать в мою спальню. Дрэйк разулыбался так, словно его соблазняют. Угу, щас. Раскатал губу.

Мы отправились наверх. По дороге столкнулись с тенью Офелии — выше по лестнице мелькнуло кружево её платья. Других свидетелей очередного нарушения этикета вроде как не было.

Потом я гостеприимно распахнула дверь в свои покои и отстранилась, пропуская лорда. Теперь он усмехался ещё выразительней.

— После вас, Алексия, — не принял предложение лорд.

Ну ладно. Я вошла первая.

Сразу направилась в спальню, а когда переступила порог, за спиной прозвучало:

— Надо же. Действительно дед. Действительно спит.