Как будто у неё была на них аллергия. Харин хотела бы указать это, как причину невозможности встречи, но Амандилл из рода де Нирр был высшим, а им не отказывали.
Они владели целыми городами и занимались тем, что сообща контролировали порядок в магическом сообществе. Они были реальной властью, которая никогда не должна была опуститься до уровня Харин. Высшие фейри могли напрямую обратиться к богине, но господин де Нирр почему-то захотел прийти в агентство. При этом он ожидал, что его встретит богиня Смерти, а не бездушная смертная с одолженными силами. При их предположительно высокомерном нраве он легко мог счесть это неуважением.
Харин не нравилось сидеть и ждать, гадая о реакции высшего. О них ходили разные слухи — то их представляли любителями пыток, то ворами, крадущими все что угодно их душе, то строгими, но справедливыми правителями. Харин беспокоилась за товар, который продавала, а не за себя. Она не была уверена, что сможет противопоставить свою силу силе высшему фейри, если он захочет забрать что-то без спроса. И если она ему чем-то не понравится, то вряд ли богиня Смерти сильно пожалеет о её пропаже. Харин не питала иллюзий по поводу их взаимоотношений.
Но она не хотела терять ни работу, ни жизнь. В глубине того, чего не имела, Харин всё же надеялась по истечении контракта вернуть свою душу и попробовать пожить обыкновенно. Уже в мире, где есть магия, но это было не так страшно. Главное, чтобы без любви.
Но решать проблемы следовало по мере их поступления. И всё же перед тем, как продолжать работать, Харин подумала, что если у фейри в подчинение такие существа, как пикси, то это уже о чём-то говорит. Затем она вспомнила, что у неё самой в подчинение сидело целых три зловредных старухи, и передумала осуждать фейри.
Иногда персонал выбирает тебя, а не ты его.
***
— Рин, тут мертвецы пожаловали.
Харин в этот момент стояла на раскладной лестнице, опасно балансируя на самом краю. Она избавлялась от пыли на свисающей хрустальной лампы впервые за несколько лет. Вздрогнув и потеряв концентрацию, она свалилась прямо на пол — аккурат туда, где не был постелен толстый ковёр, изображающий сизые, медленно плывущие по импровизированному небу, облака.
Когда послышался громкий стук, перемешанный с чередой ругательств, облака опасно загрохотали. Из угла вылетел серп и повис под потолком, начав многообещающе раскачиваться из стороны в сторону, желая порубить взбесившую хозяйку сорняки или человеческие отродья.
К ней в этот раз пришла старшая сестра. При виде такой сцены она скабрезно хихикнула. Харин не называла имён секретарш из вредности, потому что они первые отказались называть её полным именем.
