Бессовестная невеста — Натали Палей

Сердце Лилиан кольнуло: не нужно смешивать эмоции и работу. Но вот уже в
мужском взгляде мелькнула ирония. МакЛауд наблюдал за ней, словно
догадавшись о её коварном женском замысле и, поймав насмешливый взгляд
невозможных бирюзовых глаз, Лилиан невольно вспыхнула.

— Считаю, — тихо, но твердо откликнулась девушка, не отводя глаз. — Хотя я с
удовольствием больше не танцевала бы с вами. — Вот как. — Темная
бровь мужчины лениво поползла вверх. — И почему же? — Вокруг вас
аура власти и опасности. Вы словно хищник, поджидающий новую жертву. И если
бы не лорд Рид, который заверил меня, что мне нечего опасаться… — Лилиан
сделала выразительную паузу.

— Нечего, — медленно подтвердил лорд, чье лицо стало нечитаемым.

— Однако ещё ни один человек не вызывал у меня такого острого чувства риска, —
призналась девушка. — Моя интуиция кричит: «Убегай!»

— А вы?

— Все равно решила разгадать вашу тайну.

— А вот этого не нужно, милая мисс Лилиан, — процедил МакЛауд. — Не нужно
разгадывать меня. Для вашей деятельной натуры я предложу более подходящий
вариант. Когда придет время.

Лилиан мысленно усмехнулась: она сама решит, что будет делать и что именно
разгадывать.

— Танец подходит к завершению, — проинформировал мужчина. — Действуем по плану.

— Действуем, — кивнула девушка, — но у нас ещё два танца, сэр. И в течение них
вы смотрите на меня влюбленно и восхищенно. А я так же — на вас.

—  Я заметил несколько враждебных мужских взглядов. Мы точно ничье сердце не
разобьем?

— Все сердца, которые можно было разбить, я уже давно разбила, — уверенно
улыбнулась мисс Харрис. — Иначе не смогла бы работать спокойно.

— И сколько мужских сердец на вашем  счету?

— Хм… дайте-ка подумать. Четыре.

— Общество считает, что пять, — уверенно возразил мужчина.

— Серьезно? — Лилиан искренне удивилась. А лорд, значит, уже собрал о ней
сведения?

— Всем этим джентльменам вы помогали?