— Нет…
— Не бойся, я разберусь, — Яробор по-геройски выпятил грудь вперёд и широким шагом направился к моему небольшому домику.
Там на лужайке и в самом деле расхаживает какой-то мужчина, и чем ближе я подхожу, тем сильнее вытягивается моё лицо от удивления.
Это принц Дарен. Зачем он пришёл?
— Это принц Дарен, — говорит мне уже менее грозный Яробор, когда я его догнала.
Мой самонавязавшийся ухажёр даже шаг замедлил, когда понял, кто топчет траву у моего жилища.
— Я вижу. А ещё я вижу кучу военных…
— И я их всех вижу. Значит мы с тобой не сошли с ума, и точно что-то происходит.
Вместе мы идём к Его Королевскому Высочеству, уже поджидающему нас. Похвально, что Яробор не струсил, а идёт со мной до последнего, в надежде всё же допроситься чашки чая.
— Леди «Простушка»? — принц Дарен иронично кривит уголок рта, окидывая высокомерным взглядом моего спутника с головы до пят. — Слава о вас ходит другая, отличающаяся от той картины, что я наблюдаю.
— Что вы хотите сказать? — оскорбляюсь.
Он что, хочет мне сказать, что я развратница? Пусть только попробует намекнуть на что-то подобное — мигом пожалеет. И даже не посмотрю на его титул, ведь мне такие разбалованные и не следящие за своим языком мальчики, как рыбная кость поперёк горла.
Сколько их тут ходит таких? Праздный образ жизни в нашем городке приводит порой к печальным последствиям: к пустым головам, в которых только ветер свистит, а то и даже кукушка свою песнь заводит!
Бабушке Периолле даже переживать не стоило — мне никогда не нравились местные мужчины. Хорошо хоть Айселе повезло встретить ответственного, серьёзного и умного.
Только Яробору и прощаю праздность, ведь он не глуп вовсе, и никого в самом деле не обманывает о себе.
— Я хочу сказать, что черепица на вашей крыше давно сгнила.
— Знаю.
Да, у меня гнилая черепица, на замену котрой пока не хватает монет. Да, я родом не из королевской семьи, и ложки у меня обычные, а не золотые.
— А ещё я хочу сказать, что вашему гостю пора домой, — принц Дарен кивает на тех самых военных, что ходят по улице между домами, распространяя непонятные листовки. — Король Цинан ввёл сегодня комендантский час. Указ уже действует.
— Разве ж не нужно предупреждать о таком… немного заранее? — фыркаю.
Яробор молча и со смешной растерянностью на лице наблюдает за моим разговором с принцем. Он явно удивлён тому, какой тон я себе позволяю с королевским отпрыском.
Да я и сама себе удивляюсь, но слова вырываются сами собой, а страх наказания не приходит. И это при том положении, в котором я сегодня оказалась…
