30 сребреников – 4. Испытание морем — Дмитрий Распопов

— Признаюсь честно сеньор Габриэле, нет, — отрицательно покачал я головой.

— Тогда могу я предложить от своего имени погостить во дворце нашей семьи? — просто предложил он, и тут же быстро добавил, — отец будет счастлив отблагодарить вас за то гостеприимство, которое вы оказали ему в Аликанте.

Я задумался. С одной стороны, конечно было хорошо где-то остановиться, но с другой, в чужом месте нельзя будет говорить открыто.

— Сеньор Иньиго, соглашайтесь! — умоляюще сложил парень руки на груди, — матушка и отец будут рады вас видеть.

Отказываться от такой горячей просьбы было уже моветоном, так что пришлось соглашаться, но на своих условиях.

— Давайте так сеньор Габриэле, я заночую у вас в доме, чтобы не расстраивать своим отказом, — мягко ответил я, — но окончательное решение по поводу моего пребывания, вынесет ваш отец. Мне бы не хотелось стеснять вас.

— Я согласен и благодарю вас за мудрые слова, сеньор Иньиго, — склонил он голову.

— У вас есть слуги? — поинтересовался я у него.

Молодой парень кивнул.

— Я опередил их, скача во весь опор, чтобы нагнать ваше сиятельство.

— Тогда предлагаю мои вещи отправить с ними, а вы перебирайтесь к нам в повозку, мы планировали проехаться по магазинам, — предложил я, — за коня не переживайте, им займётся кто-нибудь из наёмников.

Он мгновенно согласился, вызвав тем самым у меня первые мысли о том, что вовсе не я являюсь причиной его приглашения пожить у них в доме. И они утвердились, когда парень оказался рядом со мной, но взгляд его был направлен только на Паулу. Такой до боли знакомый мне щенячье-восторженный взгляд…

— «От же блин, — где-то внутри меня неожиданно проснулись русские корни от прошлого владельца сознания».

— Сеньорита Паула, моя учительница музыки, — представил я ему девушку, — а это сын графа Сергио Латаса, который недавно гостил у нас в Аликанте.

На что Паула кивнула.

— Я не была ему представлена сеньор Иньиго, но помню этого статного дворянина, — проворковала она своим нежным голосом, и парень рядом со мной окончательно поплыл.

Таким я видел Хуана, когда он узнал, что Паула отплывает со мной в Неаполь. После чего он превратился в тоскливо замершую статую, которую удалось растормошить с трудом и то только после того, как я предложил ему написать письмо его девушке, чтобы я его ей передал. Немного подумав, Хуан отказался.

— Если Вилена обо мне спросит сеньор Иньиго, скажете, что моё сердце теперь принадлежит господу, — сказал он и бросив прощальный взгляд на Паулу, удалился в свою комнату.

Как мне потом сказал Бартоло, инфант рыдал в подушку и жаловался на несправедливость жизни. Так что подобные взгляды стали мне слишком уж хорошо знакомы, и дальнейшая поездка только подтвердила мои предположения. Внимание парня было полностью поглощено Паулой, и он не замечал ничего вокруг.