Звездный султан-покоритель принцесс (том 2) — Игорь Павлов

Звёздный султан-покоритель принцесс (том 2)
Глава 1

От автора.

Должен предупредить о присутствии нецензурной лексики в минимальном объёме и откровенно-неприличных эротических сценах.

Зэрдин. Резиденция девятнадцатой принцессы.

— Как вас отблагодарить, господин Робин? Право, я всё ещё чувствую вину за то, что чуть не свершила роковую ошибку, — шевелятся сочные алые губы, на которые неотрывно смотрю.

И наслаждаюсь чудной погодой в этот вечер, а ещё приятным обществом очаровательной принцессы, впервые за долгие годы так безмятежно думая о завтрашнем дне.

Когда Дэль замечает моё нездоровое внимание, перевожу взгляд на журчащий фонтанчик поблизости. Впервые мы так мило сидим на одной лавке в саду вот уже целых пятнадцать минут монаршего времени.

— Вы уже сделали многое, когда помогли мне с кораблём, — пою, строя из себя святого.

Так можно, даже не стесняясь. Ибо мы совершенно одни на этом участке сада.

— Знаете, это моя обязанность и моё искупление. Очень рада, что мне выпала такая возможность свершить столь благородное, доброе дело.

— Как там дела у Бастоля? — Интересуюсь без особой радости.

— Судебный процесс ещё идёт. То, что вы показали — это вершина айсберга. Треть кабинета министров повязаны, стулья зашатались под многими. Отец в ярости.

— Надеюсь, не доставил вам хлопот.

— Нет, что вы. И всё же, господин Робин, я хочу вас отблагодарить, — говорит и смотрит так обворожительно.

— Просто Руди.

— Примите средства, я знаю, вам не помешают ринны.

Ага, особенно транзакция от принцессы, которую легко отследят и используют, как повод обвинить меня в чём–то корыстном.

— Да какие ринны, полно, ваше высочество, — голос мой чуть не вышел писклявым.

— Теперь я должна вам вдвойне, — вздохнула.

— Если вы настаиваете, — сдаюсь, подумав о своих людях. — Я бы не отказался от бесплатного отдыха для моих подчинённых. А то меня совесть гложет, пока я тут прохлаждаюсь, мой флот на якоре, а экипажи в консервных банках. Неделя на планете им не повредит.

— Всё, что угодно, Руди.

— Тогда не откажусь от хорошего особняка на берегу моря с пальмами. Желательно закрытого от посторонних глаз. Вы ведь понимаете, что там будут и фейки.

— Ох, эти милые создания! Знаете, я предоставлю свою личную резиденцию на Цохако, в лучшем месте, где много территории и не будет посторонних глаз. Она вмещает до тысячи гостей, места хватит всем вашим людям. Плюс обеспечение питанием, все расходы я беру на себя.

— Личная резиденция? А как же вы?

— Неужели вы думаете, я не найду, где отдохнуть. Тем более меня пригласили на бал Шестого принца. Идти не хочется, но деваться не куда. Ах да, вас я тоже намерена взять с собой. Единственное, вы не сможете сопровождать меня по этикету. Поэтому возьмёте под опеку моего племянника Ярона, став его сопровождением. Ему семнадцать, и вам придётся за ним присматривать. Не откажите в просьбе.