Зодчий. Книга IX — Юрий Погуляй

— У вас есть информация, что с бароном Дигриазом? — поинтересовался я.

— Пока нет, — вздохнула Лаура. — Но он, очевидно, был очень плох. Клянусь вам, Михаил Иванович, с ним будут заниматься лучшие специалисты. Не волнуйтесь за него.

— Не могу вам такого обещать, — признался я. Опыт подсказывал: когда одарённого рвёт кровью и тот теряет сознание — это всегда даёт поводы для волнения.

Я такого эффекта никогда не видел. Но мне прежде и не попадались архонты-хрономантии. Вдруг проживший сотни лет одарённый более не способен был удерживать время, оберегающее его организм все эти годы? Хотя куда вероятнее ситуация, что Кожин попросту схватил случай за хвост и пытался оформить неограниченный больничный. Возможно, даже специально вырубив себя, для пущей правдоподобности. Эта мысль не давала мне покоя всё то время, пока мы ехали до места, откуда был назначен перенос на материк. Хрономат всё подготовил заранее, и чёрно-фиолетовый проход ждал нас, когда мы спустились в тёплое полуподвальное помещение.

— Надеюсь, в этот раз всё будет без ошибок, — заметил я.

— В этот раз с вами я, Михаил Иванович. Какие ошибки, — улыбнулась Милославская, захлопнула забрало и шагнула в разлом. Следом через пару минут, за ней отправилась Челидзе. Я шёл последним, едва дождавшись сигнала хрономанта.

Перенос из Сахалина прошёл чуть хуже, чем ожидалось. Измученный организм работал на последних резервах, так что на этот раз и голова кружилась, и к горлу неприятный комок подкатывал. Ступив в залитое ярким светом пространство, я через несколько мгновений оказался окружён людьми и едва не обратился к аспекту, готовый снова сражаться.

— Ваше сиятельство, прошу сюда, — говорили с одной стороны. С другой на плечи накидывали тёплый плед. Слева почувствовалось касание силы, пожилой биомант с поклоном коснулся моей руки, сканируя организм.

— Я в порядке, — попытался освободиться я.

— Ваше сиятельство, это обычная процедура, — пробормотал тот.

— Тёплый хлеб его сиятельству! — раздался крик вдалеке. — Пропустите, господа!

— С маслом? — повысил голос я.

— Так точно!

— Да пропустите же его! — воскликнул я.

Глава 24

— Ваше сиятельство, прошу, — молодой мужчина в парадном военном мундире вытянулся у двери по стойке смирно. На груди, у сердца, вышит герб рода, голубые глаза сверкают восхищением и гордостью, что именно ему выпала честь сопроводить меня в покои. Рядом с пышущим богатством франтом я выглядел настоящим оборванцем.

Дверь отворилась, показывая огромную гостиную. Высокие потолки, массивные люстры, площадка, где можно спокойно развернуть имперский танк. Рояль, теряющийся в обстановке, длинный стол, в конце комнаты виднелась небольшая лестница на второй уровень покоев.