Земский докторъ. Том 8. Маски и лица — Тим Волков

— Проходите. Садитесь.

Иван Павлович отложил бумаги, давая себе секунду, чтобы оценить нового человека. Семашко не обманул — выглядел парень смышлёным и собранным.

Ковалёв сел на стул, выпрямив спину, положил планшет на колени.

— Николай Александрович ознакомил меня с общей задачей. Организация санитарной обороны Москвы, координация с госпиталями, противоэпидемические мероприятия. И… с недавними событиями в Смоленске. В общих чертах.

В последней фразе прозвучал тонкий, едва уловимый вопрос. Спрашивать напрямую не стал, давая понять, что знает, что дело не только в бумагах.

— В общих — правильно, — кивнул Иван Палыч. — Детали узнаете по мере необходимости. Опыт полевой медицины есть?

— С семнадцатого года, — коротко ответил Ковалёв. — Сначала Западный фронт, санитарный поезд. Потом — Южный, при Врангеле. Был начальником перевязочного пункта дивизии. После ранения — госпиталь в Казани, там же закончил ускоренные курсы военных фельдшеров.

Иван Павлович одобрительно кивнул.

— Знакомы с пенициллином?

И тут в глазах Ковалёва впервые промелькнуло что-то, кроме служебной сдержанности. Тёплый, живой огонь благодарности.

— Не просто знаком, Иван Павлович. Недавно в госпитале под Казанью вспышка была газовой гангрены. Безнадёжных — человек двадцать. Потом пришла партия нового препарата — пенициллин. Из Москвы. С вашей фабрики. Мы кололи, не очень веря… — Он на секунду замолчал, и его взгляд на миг ушёл в прошлое. — Выжили одиннадцать. В том числе мой друг, хирург. Без этого… он бы не выкарабкался. Так что да, Иван Павлович. Знаком.

— Рад это слышать, — искренне сказал Иван Павлович.

— Я к вашим услугам, — Ковалёв слегка кивнул. — Что прикажете делать?

Иван Палыч пододвинул к нему карту города, испещрённую пометками.

— Вот. Отметил ключевые точки: вокзалы, рынки, крупные заводы, водокачки. Нужно в каждую точку — готового человека. Не просто инструктора, а ответственного, который не растеряется, если начнётся паника. Нужно проверить запасы дезсредств в окружных аптеках, выявить помещения под изоляторы. И всё это — вчера.

Ковалёв взял карту.

— Понял. Разрешите уточнить полномочия? В случае саботажа или прямого противодействия местных властей?

Вопрос был задан спокойно, но Иван Павлович уловил в нём сталь. Этот человек знал, что добрым словом и инструкцией не всегда обойдёшься.

— Полномочия — чрезвычайные. Вплоть до вызова вооружённой охраны через ЧК. Мой заместитель и уполномоченный чрезвычайной санитарной комиссии. Но, — Иван Павлович посмотрел ему прямо в глаза, — я ставлю на первое место жизни людей. И тех, кто болен, и тех, кто здоров. Наша задача — не запугать, а организовать и защитить. Железная рука — в бархатной перчатке. Сможете?