Волчица и Мечник. Том 2 — Евгений Рафт

Юки прислушалась к звукам и спросила:

— Харусик, а Девятихвостая Лгунья точно придёт на праздник?

— Конечно…

— Хм… а почему она выбрала именно эту деревню? Что в ней такого особенного?

— Лисе не нужно что-то выбирать, она способна находиться в девяти местах сразу. Это одна из особенностей её сил. Ох, подруга, ты ещё многое узнаешь об этой Кицунэ! Она просто великолепна!

— Кицунэ? — непонимающе спросила Юки, впервые услышав странное слово.

— Ага! Это часть имени Лисы. А полное звучит так: Великая Девятихвостая Кицунэ Ки.

— Пф! Слишком пафосно и длинно…

— А мне нравится, звучит очень гордо! И я могу заверить, что Кицунэ Ки вполне соответствует своему громкому имени. Она невероятно величественна и красива. Её глаза подобны рассветному солнцу, кожа тепла и податлива, а чарующие движения сводят с ума…

Хару проговорил это невероятно возвышенным тоном, словно читал великолепно написанные стихи. При этом с его лица не сходила мечтательная улыбка, а в синих глазах горело пламя любви.

Юки обиженно фыркнула:

— Ох, вы только посмотрите, как он хвост распушил! Хвалит при мне другую самку, каков наглец!

— Мне можно, я ведь не «барашек», — рассмеялся Хару.

— Это да! Ему бы я такое не простила, — с тонкой улыбкой проговорила Юки, бросив нежный взгляд на бредущего позади Агнара.

Путники добрались до ворот, ведущих в деревню. Собранные из заточенных брёвен массивные створки были закрыты, рядом с ними стояли вооружённые топорами угрюмые мужчины, которые явно были недовольны тем фактом, что им приходится нести дежурство, пока остальные жители развлекаются на празднике.

— Стоять! Кого там принесло на ночь глядя?! — недовольно воскликнул глава отряда стражников.

— Ха! Неужели ты не узнал старого знакомого?! — воскликнул Хару, выходя на освещённое факелами пятно.

— А, чёрт дери! Хару?! Ты, что ли?!

— Да! Решил вот на праздник наведаться…

— Просто на праздник? Ха! Так я и поверил! Нет, дружище! Ты хочешь снова поглазеть на Кицунэ Ки! Втюрился в неё по уши?! Да?!

— Есть такое! Ну, а кто бы устоял перед её чарами?

— С этим не поспоришь, красивая до жути, — согласился стражник, понимающе хмыкнув себе под нос.

— Так что, пропустишь внутрь? — заискивающе спросил Хару.

— Конечно! А эти двое с тобой?

— Да, мои друзья…

— Ясно-ясно! Ладно, проходите!

— Спасибо! С меня причитается, чуть позже я вернусь и принесу еду и выпивку…

— Вот за это я тебя и уважаю, Хару! Мировой ты мужик!

Стражник кивнул своим людям. Те схватились за огромные железные кольца и потащили на себя створки ворот. Через пару секунд путь был свободен, впереди открылись виды гудящей от множества голосов деревни.