Солнце медленно клонилось к закату, близился вечер. Вокруг становилось темнее с каждой минутой. Ветер почти полностью стих, в воздухе послышались мелодичные трели множества сверчков. Навстречу грядущей ночи всюду распустились огромные бархатные цветы. Запахло мятой и свежим мёдом.
Путники выбрались на широкую дорогу и двинулись на восток.
— Деревня уже близко, — заверил Хару и указал вперёд.
— Она большая? — спросил Агнар.
— Да! Не город, конечно, но домов хватает. Есть даже торговая площадь и целая улица из кузниц, гончарен и прочих мастерских. А ты разве не знаком с этими землями? Юки как-то упомянула, что ты родом из Долины…
— Всё так, но я не был дома больше десяти лет.
— Тогда тебя многое удивит! — рассмеялся Хару и многозначительно хмыкнул.
— Наверное! Кстати, большинство поселений в Долине принадлежат какому-нибудь племени. Под чьей властью находится деревня, в которую мы направляемся? Спрошу проще, будет ли там безопасно?
Агнар не зря задал этот вопрос. Долина была весьма опасным местом, особенно для чужаков. Здесь всегда и всюду лились реки крови. Совершать набеги на соседние племена и грабить деревни считалось самым обычным делом.
Хару пространно хмыкнул и ответил:
— Ну, в период лисьих праздников всегда объявляют перемирие, даже во время крупных войн. Так что никто на нас с топорами и вилами не набросится. А так деревня сейчас находится под покровительством племени Кровавого Вепря…
— Быть не может! — выпалил Агнар, резко остановившись.
— А? Почему не может? — удивился Хару.
— Я родом из «Кровавых Вепрей». Это маленькое племя, которое живёт в деревеньке у восточного подножия вулкана…
— Ха! Вот оно как?! Ну, времена изменились! Теперь твоё племя заметно выросло и подмяло под себя больше трети Долины!
— Вот это новости… — вздохнул Агнар, пытаясь переварить услышанное.
— Для тебя это хорошие вести, разве нет?
— Отчасти, — согласился Агнар. — А кто сейчас вожак «Вепрей»?
— Этого я не знаю… — честно ответил Хару.
Путники двинулись дальше. Вскоре впереди на дороге показались яркие огоньки. Они походили на крошечных оранжевых светлячков, порхающих в кромешной темноте. Запахло гарью и палёным воском.
Юки указала на свечение и воскликнула:
— Ох! Мы добрались до деревни! Наконец-то!
— Нет, дома отсюда не увидеть. Они ещё скрыты за холмом, — ответил Хару, зорко всматриваясь в трепыхающиеся искорки.
— Э?! Тогда что это так мерцает? — любопытно спросила Юки.
— Подойдём и посмотрим…
Возле дороги стояло каменное святилище, украшенное яркими изображениями бегущей лисицы. В центре строения высился широкий алтарь, по бокам от которого горели свечи. Именно их огоньки путники приняли за светлячков.
