Она оглядела территорию школы с новой стороны, гадая, как долго ей придется оставаться в таком виде. Она задумалась о своем затруднительном положении,
У нее действительно были проблемы с речью, произносить слова теперь было трудно, потому что тролли обычно не очень хорошо говорят на человеческих языках, рассуждала она,
Но у нее также были проблемы с правильным произношением слов, как будто она забыла, как говорить по-человечески, или вообще никогда не училась.
Это очень беспокоило ее, к тому же она вспомнила, как Слизнорт заметил, что она по характеру напоминает тролля. Возможно ли, что зелье повлияло и на ее психику?
«У меня найдется, что тебе надеть, нельзя же, чтобы ты ходила в лохмотьях», — улыбнулся Хагрид. Вскоре они уже пересекли территорию и стояли перед хижиной Хагрида,
Они вошли внутрь, и Гермиона поняла, что все, что раньше было ей велико, теперь не велико.
Хагрид начал рыться в большом сундуке, а потом встал с большой кучей одежды.
«Вот так! Попробуйте что-нибудь из этого», — сказал он и вывалил все на стол.
Девушка начала ковыряться в куче и обнаружила, что большинство из них — большие рубашки и жилеты из прочных материалов. Она примерила все и, к своему ужасу, обнаружила, что большинство из них просто не подходит для ее нового обхвата.
Она нашла только жилетку, которая почти закрывалась спереди, прикрывая ее большие сиськи.
Хагрид стоял и смотрел на нее,
«Он достал веревку и продел ее в отверстие для пуговицы на одной стороне жилета, а затем проделал еще одно отверстие, отжав пуговицу на другой стороне,
Затем он завязал веревку, и жилет оказался почти закрыт, по крайней мере, прикрывая важные части.
Но все равно оставалась широкая щель, обнажавшая почти все ее сиськи. Затем он посмотрел на ее ноги.
«Это будет проблемой, — сказал он, — я не так толст в корнях, как ты сейчас, девочка», — продолжал он, почесывая бороду.
Затем он вскочил и начал улыбаться: «Подождите! У меня может быть что-нибудь из старой одежды Граупса! » — сказал он и вышел через заднюю дверь. Когда он вернулся, в руках у него была пара шорт из шкуры крупного гребня. Он протянул их ей.
Она взяла их и примерила, они оказались ей впору, даже немного великоваты, но об этом позаботилась еще одна веревка.
«Ну вот и все!» Хагрид с улыбкой сказал: «А теперь расскажи мне, что с тобой случилось», — продолжил он, садясь за стол.
Гермиона села на пол, боясь, что сломает стул, если будет его использовать, хотя они и были достаточно крепкими для Хагрида, она понимала, что весит сейчас больше, чем даже он.
«Герми сделала зелье, все пошло не так, выпила зелье и превратилась в тролля», — удалось ей сказать после долгого сосредоточения, — «Герми использовала волосы Драк… Дра… Дракко, Мал… Малфи…», — она спотыкалась на словах,
