Судьба на волне удачи — Елена Федоренко

Девушка присела и приблизила лицо поближе к монитору. Затем переписала текст на листик и попросила открыть словарь.

— Это переводится как «возвращаться назад вместе».

Они прошлись по сложным участкам.

Через какое-то время дверь открылась, и в кабинет вошел Борис.

— Привет. Ты уже свидетелей опрашиваешь? — улыбнувшись, заметил он.

— Нет. Это сотрудница музея. Елена Александровна.

— Очень приятно. Глянь, Игорь, что я нашел.

Борис достал из пакета несколько больших фотоснимков.

— Это они! — воскликнула Лена. — Вы нашли пояса?

— Нет. Снимки из фотостудии рядом с музеем, возле метро. Эту пленку оставил парень из японской делегации. У них, видимо, была насыщенная программа, раз он забыл ее забрать. Эти японцы всем интересуются, снимают все вокруг. И они посещали ваш музей. Я попросил фотографа проявить парочку снимков, остальные на диске.

Игорь вставил его в дисковод и вывел фотографии на экран.

— Эти пояса особенные. Я их сразу запомнила, — сказала девушка.

— И в чем их особенность? — спросил Игорь.

— Они отличаются от тех, которые заложил мастер Ян Маджарский. Кстати, на самом деле его звали Ованес Маджарянц. Так вот про особенности… Обычно полосы на всех поясах идут поперек, а в этих — вдоль. Маджарский внес свои новшества в вышивку двухосновных поясов.

— Я прочитал, что они уникальны разнообразием рисунка и вышивкой золотыми и серебряными нитями, — поделился Борис. —

А еще, что лен обладает дезинфицирующим действием. Ну и… пояса сопровождали шляхтича в самых разных жизненных ситуациях.

— Это все, конечно, интересно, но знаете, какую важную деталь я нашел в книге? — не отрываясь от фотографий, спросил Игорь. — На поясах вышивали информацию о месте производства.

— Да, — подтвердила Лена. — Вышивались слова «сделано в Слуцке» или просто «Слуцк» на латинском, польском или старобелорусском языке.

— Проверим мое предположение, — сказал Игорь и взялся за мышь. — Ненужное вырежем, чтобы не мешало.

Через минут десять Игорь хлопнул в ладоши.

— Вроде готово. А теперь посмотрите сюда. Вот они, восемь штук, перед вами. Что-нибудь бросается в глаза?

Две пары глаз уставились в монитор.

— Вроде ничего, — заключил Борис. — Моя бабушка узоры похожие на половиках делала.

— И я ничего не вижу, — сказала Лена. — Просто красиво.

Игорь щелкнул кнопку масштабирования. На экране продольные полоски, выглядевшие только что как растительный орнамент, теперь явственно читались как буквы алфавита.

— Это же старобелорусский! — воскликнула девушка.

— Моя догадка подтвердилась, — удовлетворенно кивнул лейтенант. — Неспроста старики берегли свои вещи, а девушкам собирали приданое. Ведь вместе с одеждой передавались знания и опыт. Рукописи горят, а вышивку носят на себе. Вспомните Гитлера — он ведь тоже собирал антиквариат по всему миру, надеясь найти в древних артефактах секрет могущества для своей нации.