Стратегия одиночки. Книга шестая — Александр Зайцев

Конечно, всё это гораздо меньше того, чего я хотел достигнуть данной встречей, но неожиданный отказ смешал все карты. Конечно, я могу попробовать надавить или сыграть как-то более хитро. Но есть риск, что Кейташи занесёт меня в свой «список недостойных», если я перегну палку, и даже в будущем не будет иметь со мной никаких дел. Ладно, не всё так плохо. И этот отказ — далеко не финал всего, а только небольшая заминка. Уверен, это не последняя моя встреча с японцем. В данном Цикле мы с Кейташи пересекаемся уже второй раз, и в обоих случаях я произвёл на него как минимум положительное впечатление. При первой встрече показал себя хорошим бойцом, способным на неординарные решения. И вот сейчас продемонстрировал понимание защитного вооружения и нюансов его применения на Айне. Так что, надеюсь, при нашей следующей встрече я уже смогу на основе этого фундамента выстроить наш диалог более грамотно.

Всё то время, пока я неспешно облачался, Кей внимательно и молча наблюдал за мной. Первые секунды он был очень напряжён, видимо, готовясь отбивать мои словесные нападки и вопросы. Но я молчал, никак не проявляя своего недовольства отказом. Это немного расслабило японца, но тоже только на время. Когда я уже накинул рюкзак на плечи, он снова изрядно напрягся, так как не понимал моего поведения. Мои действия не укладывались ни в один знакомый ему шаблон, и Кей почувствовал себя не в своей тарелке. Поправив лямки рюкзака, я подпрыгнул на месте, проверяя, не бренчит ли что-либо, и, удовлетворённо кивнув сам себе, поднял Разящий Шелест с земли. После чего, хрустнув шеей, повернулся к Кейташи и, сопроводив лёгкий формальный поклон тёплой улыбкой, произнёс:

— На нет и суда нет. Рад был тебя увидеть, Кей, и узнать, что ты жив и здоров. Но так как доспех мне всё же нужен, то мне ничего не остаётся, как довольствоваться тем, что предложат местные мастера. Удачи тебе во всём.

Сказав это, я развёл руками, всем видом показывая, что вообще не задет услышанным отказом.

— Постой! — Прежде чем я успел повернуться спиной, сказал кузнец. Опустив щит вниз, японец выставил правую ладонь вперёд, словно показывая свои мирные намерения. — Я не хотел тебя обидеть отказом.

— Обидеть можно только того, кто обижается. — Усмехаюсь в ответ. — Я же прекрасно понимаю, что у всех есть свои дела и планы.

В подтверждение этих слов я слегка улыбнулся. Раз так сложилась ситуация, то лучшее, что могу сделать в подобном положении, это сохранить о себе хорошее впечатление, то есть не настаивать и тем более не скандалить. Одно мне непонятно, я чувствую в Кейташи внутреннюю агрессию, но вот из-за чего она и почему направлена на меня, совсем не ясно. Может я просто появился не вовремя, и наложились внешние обстоятельства? Или в этом Цикле что-то произошло, и японец насторожённо относится ко всем землянам? В любом случае лучшее, что могу сделать, это не испортить всё ещё больше.