Сорок третий – 5 — Андрей Земляной

Тарина повернула голову.

— Нет господин маркиз, основная задача дворянки — войти так естественно, как вода втекает сквозь пробоину.

— А если она действительно не случайно?

— Тогда особенно.

Лиара тихо фыркнула.

— Не поддерживайте его, — строго сказала Тарина. — Он вреден для учебного процесса.

— Да я вообще молчу!

— Ваше молчание имеет очень ясное выражение лица.

Ардор наконец поднял взгляд.

— Да нормальное у меня лицо.

— У вас лицо человека, оценивающего помещение на предмет удобных позиций для стрельбы.

— К сожалению, это и есть моё нормальное лицо. — Ардор усмехнулся.

Из соседнего кресла, где Альда просматривала приглашения на ближайший бал у графини Таршан, донёсся тихий смешок.

— Тарина права. Ты вреден для учебного процесса.

— Я сижу тихо.

— Ты сидишь тихо так, что Лиаре хочется смеяться, а преподавателю — уйти в монастырь.

— В монастыре тоже есть двери. Она и там заставит всех входить правильно.

Лиара не выдержала и рассмеялась.

Госпожа Тарина закрыла глаза.

— Прекрасно. Чувство меры погибло под напором всеобщей безответственности. Начнём сначала.

— И сколько раз ещё? — спросила Лиара уже почти жалобно.

— Пока вы не перестанете входить как секретарь, пришедшая сообщить хозяину, что в доме пожар.

— Но если в доме пожар, лучше войти именно так.

— Если в доме пожар, — вмешался Ардор, — лучше не входить, а вывести людей, перекрыть каналы вентиляции и проверить, не отвлекающий ли это манёвр.

Тарина строго посмотрела на Альду.

— Герцогиня, я прошу удалить господина маркиза из помещения.

— Не могу, — спокойно ответила Альда. — Он егерь. Удаляется плохо, возвращается быстро, а если закрыть дверь, снимет её с петель причём одним движением.

— Я могу уйти сам, — предложил Ардор.

— Нет, — одновременно сказали Альда и Лиара.

Он посмотрел на них обеих.

— То есть я вреден, но нужен?

— Разумеется, — сказала Альда. — В этом основа семейной гармонии.

Лиара снова подошла к двери, на этот раз уже не с раздражением, а с тем самым внутренним собранным спокойствием, которое в ней появилось не сразу. Она расправила плечи, чуть изменила положение подбородка, положила пальцы на ручку и вошла.

Не как секретарь, и не как девушка из рабочего района, которой всё ещё кажется, что большие дяди и тёти смотрят на неё сверху вниз. Она вошла тихо, ровно, сдержанно. Будто действительно знала, зачем пришла, и не собиралась объяснять это каждому встречному стулу.

Тарина помолчала, и после кивнула.

— Уже лучше.

Лиара остановилась.

— Это всё?

— Нет. Теперь мы проделаем то же самое в вечернем платье, с тяжёлым украшением на шее, после двух бокалов вина, представив, что находимся под взглядами сорока сплетниц, из которых пятеро вас ненавидят, семеро хотят купить, трое уже сочинили о вас грязный слух, а одна искренне желает дружить, что опаснее всего.