Слесарь 4. Книга 1-2 — Иннокентий Белов

И мы пошли, за полтора часа с трудом добрались до подножия скалы, а там нам пришлось неотвратимо разделиться.

То есть мне удалось уединиться на полминуты от здорово выдохшихся на подъеме спутников, потерявших бдительность во время трудного и очень монотонного карабканья между каменных глыб.

Я, как единственный здесь настоящий Маг, кто может почувствовать магическую энергию на приличном расстоянии, как я сам похвастал спутникам, подъем начал первым.

И за всего одну минуту, пока народ пытается отдышаться после тяжелого склона и не обращает на меня особо внимания, оторвался уже на хорошее расстояние, метров на десять по высоте, прежде, чем услышал от барона властное приказание:

— Ольг, быстро спустись вниз! — крикнул мой номинальный хозяин.

Очень сурово глядя, как я залез на выделяющуюся своими размерами скалу и, посмотрев вокруг, остался стоять на ее краю.

Пора ему ответить что-то такое вдохновляющее, чтобы он здорово разозлился и отправил своих людей в погоню за мной. С верхушки скалы я им смогу много разных и опасных фокусов показать.

Вообще они все мне требуются где-то повыше, чтобы легкий толчок маной мог легко отправить их в долгий полет.

«Биться с настолько умелыми воинами где-то на ровном месте мне строго противопоказано», — хорошо понимаю я.

— Нет! Я не буду спускаться! Хочу попрощаться с вами хозяин, барон-дурак Гельд! И с тобой тоже, маленький придурок-баронет Пельш! — такими вызывающими своими словами я, конечно, немедленно очень заинтриговал дворян.

И вызвал прямо очень острое желание изловить меня, чтобы задать хорошую трепку.

— Вот он и показал свое неблагородное рыло, коварно обманув хозяина, — так, если очень мягко перевести, тут же высказался баронет и, выхватив меч из ножен, смело полез за мной следом.

Как будто ничего не зная о силе тяжести, которая усиливает удар камнем по глупой голове даже очень благородному баронету.

За ним барон отправил своего охранника, сам пока оставаясь внизу и корректируя словами передвижение загонщиков, которые медленно поднимаются с двух сторон, пытаясь каким-то образом окружить меня.

На что они вообще рассчитывают, я не очень понимаю.

— Только на невероятную удачу и божью милость. От меня ее не дождутся больше.

У меня за спиной находится достаточно простой пологий спуск, по которому я могу спуститься на гряду с каменными осыпями и легко скрыться, то есть просто убежать от своих врагов. Догнать меня им точно сейчас не светит, только проблема наличия смертельных врагов и будущих розысков при таком отступлении никак не исчезнет с моего непростого пути.