Семеро по лавкам, или «попаданка» во вдову трактирщика — Алёна Цветкова

Глава 17

Когда именно во дворе появилась эта тёмная фигура, я не заметила. На миг мне даже почудилось, что это не живой человек, а призрак. Но для призрака у него была слишком крепкая, вполне материальная рука, она схватила меня за горло и прижала к твёрдому, дышащему телу.

— Где Лина? — прошептал мужчина за моей спиной, и по спине побежали мурашки.

Вместе с ними вернулся страх, лишающий разума. Я захлебнулась воздухом, перестала дышать, хотя незнакомец не душил меня. Крик ужаса застрял в горле, паника заставила тело судорожно дёргаться в тисках его рук, словно в припадке. Руки взметнулись вверх, вцепились в его запястье, колени резко ослабли, я повисла на нём…

В прошлый раз он не удержал меня, выпустил, дав шанс сбежать. Эта мысль мелькнула среди пустоты ужаса, заполнившего разум. Я ждала, что и сейчас будет так же.

Но мужчина за моей спиной выругался, и не отпустил. Коротким рывком развернул меня, впился взглядом в глаза и торопливо зашептал:

— Тише… Тише, девочка… Успокойся, я не он. Я не собираюсь делать с тобой то, что сделал он. Тише…

Я не понимала, что он говорит. Слышала слова, но их смысл отскакивал от меня, как шарик пинг понга от стола.

И вдруг ко мне вернулась способность дышать, и я закричала. Завыла, словно дикий зверь, попавший в ловушку.

Мужчина снова выругался и подхватил меня на руки.

Я билась с ним, будто в последний раз: пинала изо всех сил, махала ногами, извивалась, как змея, пытаясь вырваться, лупила кулаками куда придётся. Часть ударов попадала в цель, но большинство усилий уходило впустую.

Кричала, останавливаясь лишь для того, чтобы набрать в грудь воздуха.

Мужчина, державший меня, громко ругался. Несмотря на все мои усилия, он продолжал нести меня туда, где…

Где должно было случиться что то страшное.

То, от чего страх поднимался, как девятый вал, превращая меня в перепуганное насмерть животное.

— Отпус с сти её, драк кон, — услышала я тихое, разъярённое шипение.

— Не могу, — глухой голос за моей спиной звучал раздражённо. — Если я её отпущу, она уйдёт. Не знаю, что так сильно её напугало, но она на грани. Я с трудом удерживаю её здесь.

— Ты вреш шь…

— Посмотри сама, полукровка, — презрительно фыркнул мужчина.

Я ощутила на щеке прохладную ладонь — ладонь, не несущую угрозы, безопасную. Прильнула к ней, словно желая слиться, испариться из рук мужчины, как туман.

— Чуешь? — хмуро спросил мужчина и тяжело вздохнул. — Ты бы её к провидице сводила, что ли… Явно с ней неладно что то…

Не знаю, что хотела ответить ему та, которой здесь не должно было быть. Но в этот момент я услышала отчаянный крик, пробившийся сквозь железный панцирь страха: