Бодро начатое предложение, сказанное громким и уверенным тоном, с каждым словом становилось всё тише, а промежутки между словами, всё длиннее. Откуда же я знал, что она устроила вечерние посиделки с подругами. Вместе с четырьмя девушками была застигнута врасплох, играя в карты. Заняв одну из кроватей. Одновременно повернув головы, все пятеро посмотрели на меня очень пристальными взглядами, выражающими разные эмоции. От удивления, до растерянности, смущения и… восторга?
— Чего делили? — со странным выражением лица, которое показалось мне очень знакомым, уточнила высокая девушка с пышной гривой каштановых волос и внушительной грудью.
Несмотря на странные ощущения, что я уже её где-то видел, готов был поклясться, что встретил эту девушку впервые. Такая двойственность ещё больше запутала мои мысли, пришедшие в беспорядок от столь неожиданного зрелища.
— Шкуру, — неловко выдавил, увидев убийственный взгляд побледневшей Маргарет.
Замершей, подобно алебастровой скульптуре.
— Чью? — повысился градус интереса у знакомо-незнакомой девушки.
Да и у остальных задорно заблестели глазки. Притихли, затаили дыхание, навострили ушки. А двое из них и вовсе, бросив быстрый взгляд на Маргарет, переглянувшись, широко заулыбались.
— Медвежью, — неловко выдавил, лихорадочно обдумывая пути к отступлению.
Подумав, что я начал увиливать от ответа, грудастая шатенка поднажала.
— Что покрывает эта шкура, которую вы не должны делить.
— Пол.
— Чей?
— Мой.
— И зачем вы её делили? — вцепилась, словно бульдог под одобрительное молчание подружек.
«Кто-нибудь, щёлкните пальцами перед глазами у Маргарет, чтобы она отмерла», — мысленно взмолился.
— Потому что на ней тепло и удобно сидеть, — привёл самый очевидный ответ.
Поняв, что с этого направления меня уже не прижать, тут же его сменила, сохранив прежние интонации и выражение лица.
— Бывший, это кто?
— Эрик Перри. Друг детства леди Бедфорд, — обретя уверенность, начал петлять по «минному» полю, почему-то не догадавшись просто извиниться за вторжение и выйти.
— И что с ним стало? После того, как он потребовал? — уточнила, располагающе улыбнувшись.
Вытягивая из меня подробности, выводя на откровенность.
— Получил в глаз и побежал к брату леди Бедфорд жаловаться, что я его обижаю. Я так думаю. Поэтому пришёл предупредить, чтобы она не удивлялась, если они вдруг придут сюда.
— А почему сюда, а не к тебе в номер? — недоумевающе спросила другая девушка, не выдержав закручивания интриги.
— Ну я же здесь, а не у себя в номере, — привёл логичный довод.
— А… — неуверенно посмотрев на Маргарет, всё же закончила предложение, — почему ты здесь?
