Ревизор: возвращение в СССР 43 — Серж Винтеркей

Галия утвердительно закивала головой.

— Так вот. Я когда на работе была недавно, Юрка рассказал, что начальник соседнего цеха себе это мероприятие в отчет включил, представляешь? Они же только крепления для панно нам предоставили и все. И то их завхоз кривился тогда, что самим мало, и что чуть ли не последние отдают, хотя у них там ящики этих креплений лежат в кладовке… И вот представь, их начальник представил все так, словно чуть ли не всю работу сам делал. Юрка говорит, что наш Василий Иннокентьевич не стерпел и высказал тогда на собрании все, что думает про эту ситуацию. А ведь он совсем неконфликтный человек обычно… Скандал был…

— Да ты что! — воскликнула Галия удивленно. — Вот наглость. Вот как так можно?

— И не говори, — махнула Ксюша рукой. — Но главное, что все вскрылось только потому, что директор тогда не в духе был почему-то и велел всем отчеты на собрании представить, а не просто сдать, как это обычно делалось. Иначе и не узнал бы никто ничего…

Тут в кабинет снова зашел Дитрих. Галия с Ксюшей тут же подобрались, вопросительно глядя на него.

— Товарищ Герхард уже освободился, — сообщил им дипломат, — буквально минут через пять он подготовит ваши бумаги и подойдет.

Девушки синхронно кивнули и уже привычно, с деловым видом сидели за столом, пока сотрудник убирал поднос с посудой, хотя в первый раз, когда он пришел, порывались ему помочь. Минут через пять в кабинет быстро зашел подтянутый и энергичный мужчина.

— Каспер Герхард, — представился он девушкам, поздоровавшись с каждой за руку.

Галия с Ксенией представились в ответ.

— Я приношу свои искренние извинения за всю эту ситуацию, — сказал немец, слегка поморщившись, — обычно у нас такого не бывает, но сегодня обстоятельства сложились так, что мы были вынуждены вас задержать непростительно долго. Надеюсь, я не нарушил ваши планы на сегодня этой задержкой…

Немец еще немного поизвинялся, после чего положил перед каждой из девушек стопку бумаг.

— Вот, ознакомьтесь, пожалуйста, это типовой договор об авторских правах на разработку, — пояснил он. — Необходимо вручную внести ваши данные на последней странице. Размер авторского вознаграждения и порядок выплат указаны в приложении №1 к договору, — Каспер положил перед каждой из девушек еще по листку.

Галия с Ксюшей начали внимательно читать договор. Много времени это у них не заняло, так как, не имея опыта обращения с такими документами, обе довольно быстро потерялись в терминах и внимательно изучили только свои данные, которые сами и записали, и приложение к договору. Не найдя ошибок, подписали по три экземпляра на каждой странице.