Впрочем, это уже было не так важно. Безразмерная сума оставалась нетронутой, и до сих пор значилась в моей карточке. Заглянув внутрь, я поморщился от мощного запаха мокрой псины и крови.
Мою добычу с задания никто не тронул. Но если в лесу, будучи потным и грязным, да еще и на грани истощения, я не обращал внимания на запахи, то теперь, отдохнув и помывшись, желание прикасаться к лежащим в сумке головам улетучилось мгновенно.
Затянув горлышко сумы, я закинул ее на плечо, и мне тут же вспомнилось, что Айвин обещал мне треть от стоимости хранилища «Детей бурь». Этих денег я до сих пор не увидел, а пополнить кошель необходимо.
Так что спустившись по лестнице на первый этаж, я кивком поприветствовал стоящего за стойкой Клайва. Полуогр протирал серой ветошью кружки. Ни Амаи, ни Виктории видно не было, что даже удивительно — на моей памяти это был первый раз, когда за стойкой регистраторов вообще никого не обнаружилось.
Решив, что спешить мне некуда, я направился на кухню. Плотный завтрак из говяжьих сосисок, глазуньи на шкварках, квашеной капусты с маринованными огурчиками, серый хлеб и морс — все это ухнуло в мой желудок, даруя наслаждение. И хотя я называю продукты, на самом деле только вкус был похож. Потому как огурцы походили внешне на яблочные дольки, да и цвет имели кислотно-фиолетовый. А в том, что сосиски приготовлены не из минотавра, тело которого мы затащили на ледник, уверенности не было.
Но нам ли, людям, которые ели магазинные сосиски из крыс и докторскую колбасу из туалетной бумаги, жаловаться? Стоило обо всем этом задуматься, как я почувствовал себя героем старого боевика, который переместился в будущее и покупал в гетто бургер из крысы.
Цивилизация!
К моему возвращению за стойкой регистраторов обнаружилась третья девушка. Блондинка, с которой я до сих пор не взаимодействовал, и чьего имени даже не знал, мазнула по мне неприязненным взглядом.
— Я с тобой спать не буду! — категорично заявила она, стоило мне приблизиться.
— Да не то, чтобы я настаивал, — усмехнувшись, ответил я. — Но мне нужна консультация. Задание с доставкой вещей в гильдию.
Сотрудница тут же зарылась в бумажки. Отлистав несколько документов, она вытянула нужное задание и положила передо мной на стойку.
— Квест завершен, — объявила она. — Тебе выдана награда в виде нагрудника и сапог. Все верно?
— Да. Но заказчик говорил еще про деньги, — кивнул я, не сводя взгляда с листа.
На котором имелись какие-то каракули, которые я совершенно не мог прочитать. Не знаю, из какого мира пришла эта письменность, но разобрать черточки и квадратики, смахивающие на японские иероглифы, было невозможно. Полагаю, для того, чтобы читать эти надписи, нужно либо знать язык, либо иметь браслет, который переведет эти каракули.
