Развод с чудовищем, или Хозяйка Пустошей — Мона Рэйн

— Для завтрашнего приёма.

В голове вертелась лишь мысль о том, пойдёт ли он после него на сделку с Рейной, но спросить об этом я не решилась. Я приняла коробочку, поблагодарив его, и поднялась в свою спальню, чтобы примерить украшения.

Дэйрон знал толк в красивых вещах. Серьги были идеальны по длине, камни поблескивали в почти не видной золотистой оправе. Вздохнув, я сняла их и убрала обратно в коробочку.

Я собиралась положить их к другим драгоценностям, но в это время в большом ящике туалетного столика что-то громко заскрежетало. Звук заставил меня подскочить с места, но ещё до того, как сердце перестало заполошно биться, я поняла, что меня напугало, по приглушённому перезвону.

В этом ящичке хранился чёрный камень из Пустошей. Похоже малыш Фликс меня отыскал!

43

— Фликс! — радостно прошептала я, открыв ящик.

Ежонок выбрался, обнюхал мои руки и лизнул ладонь в знак приветствия.

— Получается, камни действуют не только в Пустошах? Как далеко ты смог забраться!

Малыш выполз наружу и принялся изучать комнату. Пока он был занят, я спустилась на кухню и прихватила пару пирожных, оставшихся после обеда.

Когда я вернулась, ёжик был занят обнюхиванием коробочки с подарком Дэйрона.

— А тебе, похоже, нравятся аметисты, да? Смотри, у меня есть кое-что получше.

Угощение отвлекло его от моих украшений.

— Из комнаты — никуда! — пригрозила я, помня, что коллекция дракона совсем рядом. — Здесь портальных камешков нет, мигом тебя заметят и сдадут на опыты дворцовым архимагам.

Не думаю, что зверёк из Пустоши знал, кто такие архимаги, и что за опыты они проводят, но рвения выходить за дверь не проявлял. Перемазался в сладком креме, забрался на кровать, потом долго облизывался и в конце концов так сладко засопел, будто это была его комната.

Улыбнувшись, я тоже забралась в постель. Заботы о Фликсе отвлекли меня от тяжёлых мыслей и помогли уснуть.

На следующее утро, покормив малыша, я отправила его обратно в Пустоши и занялась выбором наряда для приёма. Я ожидала, что заказанные Дэйроном платья будут с глубоким декольте, как того требовала мода, но к счастью, вырезы на них были довольно скромными. Выбрав серебристо-белое шёлковое платье, я с помощью служанки уложила волосы в элегантную прическу и надела подаренные драконом украшения.

Из зеркала на меня смотрела прежняя Ивенна, какой я была ещё месяц назад до ужасной истории с судом и ссылкой. Но что-то в ней всё-таки изменилось. В осанке, в блеске в глазах сквозили какая-то сила и гордость. Такую до этого я видела только в Дэйроне.

Дракон встретил меня внизу в идеально сидевшем на нём костюме и небольшой белой розой в петлице. Второй такой же он украсил плетение в моей причёске, а затем развернул меня к огромному зеркалу, украшавшему холл.