— Да. — Я кивнула и промокнула рот салфеткой. — Но у меня тоже есть условия.
Дэйрон откинулся в кресле, удивлённо приподняв одну бровь.
— Никаких больше голых женщин в гостиной.
* * *
Дэйрон Тарк собственной персоной.
Услышав моё условие, Тарк так усмехнулся, что я поспешила объясниться.
— Думаю, это плохо вяжется с образом счастливой семьи, который мы хотим представить проверяющему.
Дракон помедлил, играя тяжёлым наконечником цепочки, затем кивнул.
— Допустим.
Он налил себе напиток из графина, всем видом показывая, что деловая часть разговора окончена. Отпив немного, Тарк снова обратился ко мне.
— Наш брак — исключительно деловая сделка. Но если ты хочешь, мы можем стать любовниками.
У меня от удивления приоткрылся рот. Он так буднично говорил о том, что для меня всегда было особым выражением любви к мужу, к моему единственному мужчине, моему Нику… От воспоминаний в груди снова заболело. Ох нет, лучше об этом не думать!
— Не хочу! — Я замотала головой. — С чего вы… ты… вообще решил, что я захочу?
Дэйрон лукаво улыбнулся.
— Там, в гостиной, ты смотрела на меня с любопытством.
Щёки предательски заалели.
— Мне было любопытно, сколько ещё девиц ты прячешь под покрывалом.
Улыбка Тарка стала шире.
— Будем считать, что я поверил.
Он выдержал паузу, словно ожидая, что я сознаюсь, но мне уже удалось вернуть себе самообладание. Дракон поиграл свисающей с запястья цепочкой.
— Хочу, чтобы между нами не осталось недосказанности. Если это будет необходимо для помилования, я задеру тебе юбку прямо при проверяющем. В остальное время — не буду касаться тебя больше необходимого для того, чтобы казаться супругами. Если, конечно, ты не передумаешь.
Я бросила на него красноречивый взгляд. Пусть не надеется. После романтичных ухаживаний Ника такая прямота казалась мне оскорбительной. С другой стороны, дракон прямо и чётко обозначил условия, и это придавало мне спокойствия. Не думаю, что проверяющему на самом деле понадобится увидеть нас в одной постели, чтобы поверить в искренность брака.
Дэйрон поднялся, показывая, что разговор окончен.
— Это всё. Осваивайся, изучай дом и территорию. Ты можешь свободно осмотреть всё, кроме моего кабинета. Кстати, я нанял новую служанку, будет твоей горничной.
Он подошёл ко мне, склонился в полупоклоне и протянул ладонь. Когда я вложила в неё свои пальцы, дракон наклонился ещё ниже и едва коснулся их губами, будто мы были на светском приёме. Глаза глубокого серого цвета мелькнули совсем близко. Я попыталась забрать руку, но сильные тёплые пальцы сжали мои. Оказалось, что его голос звучит ещё более будоражаще, когда раздаётся прямо над ухом.
